Шрифт:
– Сегодня Вы позже обычного отправляетесь на пастбище, – заметил Хасан.
– После того как узнали люди, что Керим, не сказав ничего никому, исчез, и когда узнали, что тебя тоже нет, все собираются каждый день. Решили с сегодняшнего дня начать поиски. Но сейчас ты вернулся и всё объяснишь. Слушай, Хасан, а что за лошади у тебя? Таких у нас не было. И что ещё нагружено здесь? – поинтересовался чабан.
– Это Керим, он погиб! Я иду к дому дяди Салиха, – ответил Хасан.
– О, Милостивейший Аллах, дай сил родителям Керима принять этот удар, – вздохнув, проговорил чабан.
В горах гибель мужчины всегда имеет последствия – это знают все.
Старейшина Салих
– Честность – основа всей мудрости, – вспомнил слова, сказанные отцом Керима, наш Хасан.
Дядя Салих любил честность и правдивость в людях. Каждый, кто обращался к нему с просьбой разобраться в сложном вопросе, всегда получал ответ и добрый, правильный совет. Хасан сразу решил, что расскажет всё полностью о произошедшем с ними в горах, где живёт другой народ. Главное постараться всё объяснить. Дядя Салих строгий, но справедливый. С таким настроением Хасан подошёл к дому Салиха. Привязал лошадей к опоре у изгороди внутри двора и увидел мать Керима. Пожилая женщина в горах всегда склонна видеть без слов. Поздоровавшись с Хасаном, знакомая ему с детства женщина сразу показала свою встревоженность. Бывал Хасан в этом доме часто. С самого детства он мог прийти в любое время и по разным поводам. Этот дом был для него вторым домом после родительского. Выбежала сестрёнка Керима и застенчиво улыбнулась. Она уважала Хасана. Зарема, так звали младшую дочь Салиха, была по душе Хасану, и в сердце его она была и сестрёнкой, и милой сердцу его. Вида показывать нельзя, даже когда сестра близкого друга тебе нравится. В горах строго. Только женившись, можешь смотреть и разговаривать, а тем более притрагиваться к женщине.
Близкие, почти родные для него женщины, разбудили в нём с новой силой горечь утраты друга. Мать Керима, ничего не сказав, стала пристально вглядываться в облик Хасана. Вид его был иным, чем обычно. Пришёл он с лошадьми. Оружие при нём. И что-то подсказывало видавшей жизнь женщине, что пришла беда. На глазах её выступили слёзы, она увидела, что находится на одной из лошадей. Раздался вопль, похожий на вой волчицы, и ноги её подкосились.
Вышел хозяин дома. Спокойно осмотрев территорию двора, Салих подошёл к Хасану. Они обменялись приветствиями.
– Какие новости скажешь, Хасан? – заговорил Салих.
Хасан ничего не ответил. Продолжительно посмотрев в глаза друг другу, мужчины молча подошли к одной из лошадей и взяли на свои руки тело друга и сына. Ничего не выражающее лицо дяди Салиха поразило Хасана, и он испытал чувство боязни к этому человеку. Никто ему не предложил чаю, как это бывало всегда.
– Я тебя слушаю! – провозгласил Салих, присев и указав Хасану место напротив.
Рассказ Хасана продолжался несколько часов, он теперь с трудом смотрел в глаза старшего человека. Весть он принёс недобрую, и это меняло всё. Дядя Салих ни разу его не остановил, не переспросил, а только вдумчиво слушал.
– У меня другого выхода не было. Я Вас уважаю и решил сразу всё рассказать. Лошадей я оставляю Вам и готов во всём Вам помогать. Ваша семья мне очень близка, – закончил такими словами свой рассказ Хасан.
Глаза хозяина дома были как горное стекло. Он молчал продолжительно долго. Безмолвие стало нависать тяжким грузом на плечи Хасана. И он заметил, как постарел за эти часы дядя Салих.
– У меня есть теперь твой рассказ о последних минутах жизни Керима. Былое не вернёшь. Ты меня никогда не обманывал. Поэтому вот что я тебе скажу. То, что эти негодяи ответили за свой подлый поступок – это хорошо. Ты смог решить этот вопрос, – после протяжённого молчания Салих продолжил говорить. – Вот что бывает, когда молодые ищут лучшей жизни… Сердце отца спокойно тогда, когда сын рядом и продолжает род. А что получается теперь? Виновники ответили, и это всё равно откроется, откуда бы они ни были. Так устроен наш мир. Они тоже чьи-то дети. Есть и второй вопрос. Как быть с тобой? На всё воля Аллаха! Я тебе вот что скажу. Ты знал, что Керима я люблю и как на сына возлагаю большие надежды. И из того что вы без совета и благословения отправились в чужие края, ты тоже повинен. Мужчина с бородой должен думать головой! Тебя больше нет для меня! Видеть не хочу в моём доме! Уходи! – обратившись к Хасану, произнёс Салих.
Хасан поднялся молча, не попрощавшись, вышел из этого дома и направился к родителям. Из трофеев, если можно так сказать, он взял только ружьё-обрез и патроны. Солнце катилось к закату. Блеющие овцы были повсюду, их разгоняли по своим дворам жители селения. Хасан чувствовал на себе прожигающие взгляды соседей. Вести, особенно дурные, в горах летят впереди человека.
Хасан вернулся домой
Ворота во двор были открыты.
– Значит наши барашки ещё не вернулись с пастбища, – подумал Хасан.
В селении было принято, что все бараны выгонялись на пастбище вместе. Чабановали по очереди. С каждого дома несколько дней мужчины уходили на пастбище. И это правило использовали жители испокон веков. Своих баранов хозяин всегда отличит, и эти существа приучены находить свои ворота с загоном сами. Количество баранов – это достаток семьи, чем больше голов, тем богаче род. Мясо, шерсть, шкура – всё шло в обиход и использовалось. Даже рога находили применение в хозяйстве.
Отворив дверь в дом, Хасан прошёл в большую просторную комнату, которая считалась гостевой. Поздоровался с отцом и поинтересовался, где мать.
– Мама твоя делает хинкали, сейчас покушаем вместе. Вижу, ты уставший, – проговорил отец.
– С большой радостью составлю тебе компанию за обедом, – ответил Хасан.
На лице у отца он заметил явную озабоченность, но словами отец ничего не выразил. Вошла мать с подносом мяса. Поставила на обеденный стол и ушла за бульоном и лавашем. Принесла пиалу с надавленным чесноком. После накрытия на стол мать удалилась. Хасан, поздоровавшись с матерью, заметил, что она ничего не говорит. Стоит заметить, что живущие в горах женщины очень заботятся о своих мужчинах и при этом совсем немногословны.