Шрифт:
– Пф, - отказался Ронин.
Игнорируя его скептицизм, Хана опустилась на колени и пролезла в дыру. Она вылезла из нее с другой стороны мгновением позже.
– Я просветлена. Кто следующий?
– После тебя, Ронин, - сказал Джек.
– Я не верю в богов, - пробормотал он.
– И они, конечно, не верят в меня.
Терять Джеку было нечего. Более того, он помнил, что Загадочный Монах говорил о Носе Будды. Похоже, это он. Опустившись, он заглянул в дыру. Она была меньше, чем он представлял. Быстро проверив, что никто не смотрит, он передал Хане шляпу, а Ронину - мечи, перед тем как залезать в узкий туннель, руками вперед. Пробираясь вперед, он достиг середины, когда его плечи сжало. Джек помогал себе ногами, но бесполезно.
– Я застрял!
– прошептал он так громко, как только осмелился.
Ухмыляющееся лицо Ханы возникло на другой стороне.
– Не волнуйся. Я тебя вытащу.
Джек корчился, его ноги брыкались с одной стороны, пока Хана тянула его за руки с другой. Ронин только фыркнул на смешные попытки Джека. Будучи сдавленным еще сильнее, Джек протиснулся и наконец-то вывалился на пол, Хана упала на спину, приглушенно хихикая.
– Лучше бы это того стоило, - тяжело дышал Джек.
Когда он поднялся на ноги и вернул на голову шляпу, Джек заметил что-то уголком глаза.
Самурай вошел в главный зал и говорил с главным священником. С небольшим сопровождением, мужчина выглядел важным человеком – какой-нибудь высокого ранга вассал или правитель. Он был одет официально в черный, словно крылатый, халат-катагину, жатые хакама с черно-белыми полосами, белые носки таби и, что было очень необычно, его мечи имели рукояти из белого шелка.
Но глаза Джека выхватили маленькую прямоугольную коробочку на бедре самурая. Инро и нэцке были такими же, как на том, что дал ему даймё Такатоми.
Это не могло быть совпадением. Его они и искали.
35
САСУМАТА
– В этот раз ты уверен?
– спросил Ронин, они незаметно следовали за самураем и его сопровождением по замку.
– Это мой инро, - ответил Джек, кивая.
– Думаешь, это Ботан?
Ронин покачал головой.
– Мне показалось, что Ботан - самурай низкого ранга. Этот мужчина слишком высокого статуса.
– Тогда кто он?
– сказала Хана.
Ронин подошел к одному их монахов, кормивших ручного оленя и заговорил с ним. Монах смиренно склонил голову, когда отвечал.
– Это даймё Санада, правитель провинции Нара.
Джек почувствовал, как холодок пробежал по телу. Как мог правитель взять себе его инро? Похоже было на объединение между даймё Санадой и самураем Ботаном. Мог этот Ботан и его банда все это время работать на даймё Санаду? Если так, то у этого правителя должен быть и путеводитель. Если бы он догадывался о ценности журнала, что уже мог бы быть на пути к Сёгуну!
Оставив монаха с его оленем, они продолжили идти по главному проходу, преследуя добычу.
– Я думаю, даймё Санада мог стоять за нападением на меня, - сказал Джек.
– Инро может быть копией?
– предположил Ронин.
Джек покачал головой.
– Даймё Такатоми специально заказывал подарки. Они одни в своем роде. Мой, Акико и Ямато имели особый дизайн.
– Значит, он купил это у Ботана.
Джек согласился с этим. Такое было возможно. Как бы там ни было на самом деле, связь между двумя была неоспорима, и это должно было привести их к путеводителю.
– Я могу украсть ее для тебя, - предложила Хана.
Ронин нахмурился.
– Его стражи обрежут тебе руки еще до того, как ты дотронешься до него.
Ее лицо побледнело от мысли, и она в целях защиты спрятала руки в рукавах кимоно.
– Нам нужно увидеться с ним, - сказал Джек.
– Понять, как он получил мою инро. И разузнать что-нибудь о путеводителе.
– Мы не можем просто зайти туда, - сказал Ронин.
– Нам нужно официальное приглашение.
Осторожно Джек осмелился спросить:
– Может, имя твоего отца как-то повлияет?
Тень легла на лицо Ронина.
– Сомневаюсь. Он был уважаемым, но имел своих врагов. К тому же, ты не сможешь скрывать лицо в присутствии даймё.
– Почему бы просто не узнать, где он живет?
– сказала Хана.
– И тогда мы сможем проникнуть туда ночью и поискать путеводитель. Как мы сделали с жемчужиной.
Ронин отклонил это предложение взмахом руки.
– Поместье даймё сильно охраняется, и вполне может быть усеян ловушками. Ни самурай, ни одинокая воришка, не могли бы справиться с таким заданием. Тебе нужно быть ниндзя, чтобы выбраться оттуда незамеченным!