Вход/Регистрация
Тень и Кость
вернуться

Бардуго Лей

Шрифт:

— Почему она не идет с остальными Гришами?

— Женя должна быть при королеве.

— Почему?

— Когда ее таланты начали проявляться, я мог дать ей выбор между должностью Фабрикатора или Корпоральника. Вместе этого я развил ее способности и подарил королеве.

— Подарил? Так Гриши не лучше рабов?

— Все мы кому-то служим, — ответил он, и я была удивлена резкостью в его голосе.

Затем добавил:

— Король будет ждать демонстрации.

Я почувствовала, будто меня окунули в ледяную воду.

— Но я не знаю как…

— Я и не жду этого, — спокойно перебил он, двигаясь вперед, когда последние Корпоралки в красных кафтанах исчезли за дверью. Мы вышли на гравийную дорожку под исчезающие лучи дневного солнца. Мне стало трудно дышать. Казалось, будто меня вели на казнь. «Может, так и есть», — подумала я со страхом.

— Это несправедливо, — сердито прошептала я. — Не знаю, что, по мнению короля, я могу делать, но несправедливо выпихивать меня туда и ждать, что я просто… натворю чудес.

— Надеюсь, ты не ждешь от меня справедливости, Алина. Это не по моей специальности.

Я посмотрела на Дарклинга. И что я должна была вынести для себя из этого? Он опустил на меня взгляд.

— Ты действительно веришь, что я проделал весь этот путь, чтобы сделать из тебя посмешище? Из нас обоих?

— Нет, — признала я.

— Ситуация все равно вне твоего контроля, так? — продолжил он, пока мы пробирались по темному деревянному туннелю из веток. Это тоже была правда, хоть и не самая утешающая. У меня не было выбора, кроме как поверить, что он знает, что делает. Внезапно меня охватили неприятные мысли.

— Ты снова меня порежешь?

— Сомневаюсь, что придется, но все зависит от тебя.

Меня это не убедило. Я попыталась успокоиться и замедлить биение своего сердца, но не успела моргнуть, как дорога закончилась, и мы стали подниматься по белым мраморным ступеням в Большой дворец. Мы оказались в просторном зале, переходящем в длинный зеркальный коридор, украшенный золотом, и у меня промелькнула мысль: как сильно это место отличается от Малого дворца! Куда ни глянь, я видела мрамор и золото, высокие стены белого или голубого цвета, блестящие люстры, лакеев в ливреях и отполированные паркетные полы, выложенные в сложные геометрические узоры.

Красиво, но чувствовалось что-то изнурительное в такой экстравагантности. Я всегда предполагала, что голодные крестьяне Равки и скудно вооруженные солдаты были результатом Тенистого Каньона. Но когда мы проходили мимо нефритового дерева с алмазными листьями, я уже не была в этом так уверена.

Тронный зал был высотой в три этажа, каждое окно венчалось золотыми двуглавыми орлами. Длинная голубая ковровая дорожка лежала через всё помещение, заканчиваясь у ног придворных, которые собрались у трона на возвышении. Многие из мужчин были одеты в военную форму: черные брюки и белые мундиры, обвешанные медалями и лентами. Женщины блистали платьями из жидкого шелка, с пышными рукавами и большими вырезами.

Став по бокам от коврового прохода, Гриши разделились в соответствии со своими орденами. Когда все повернулись ко мне и Дарклингу, наступила тишина. Мы медленно подошли к золотому трону. Король сел ровнее, напряженный от возбуждения. Он выглядел лет на сорок, худой, с округлыми плечами, большими слезящимися глазами и седыми усами. Мужчина был полностью одет в военную форму, сбоку торчал тонкий меч, его узкая грудь была украшена медалями.

Рядом с ним стоял мужчина с длинной черной бородой. Он был облачен в рясу священника, но на его груди был нашит двуглавый золотой орел. Дарклинг слегка сжал мне локоть, чтобы предупредить, что мы останавливаемся.

— Ваше величество, мой царь, — проговорил он ясным голосом. — Алина Старкова, Взывательница Солнца.

По толпе прошел тихий ропот. Я не знала, стоит ли мне поклониться или сделать реверанс. Ана Куя настаивала, чтобы все сироты знали как встречать знатных гостей князя, но почему-то мне казалось неправильным делать реверанс в военных штанах. Король спас меня от грубой ошибки, нетерпеливо подозвав нас рукой.

— Подойди, подойди! Подведи ее ко мне.

Мы с Дарклингом подошли к основанию возвышения. Король тщательно меня осмотрел и нахмурился, его нижняя губа слегка оттопырилась.

— Простоватая.

Я покраснела и прикусила язык. Король тоже ничем особо не выделялся. У него почти не было подбородка и вблизи можно было увидеть лопнувшие сосуды на носу.

— Покажи мне, — приказал монарх.

Мой желудок сжался. Я посмотрела на Дарклинга. Вот оно. Он кивнул мне и широко развел руки. Наступила напряженная тишина, его ладони наполнились тьмой — кружащимися лентами мрака, растворяющимися в воздухе. Затем он свел руки вместе с громким хлопком. Из толпы послышались нервные вскрики, когда зал накрыла темнота.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: