Шрифт:
Путешественники вышли на площадь, образованную благодаря растущим по кругу дубам, чьи ветви переплелись и срослись в настоящий купол, столь тенистый, что казалось, уже наступил поздний вечер. Вода из трех каналов по перламутровым желобам стекала в огромный квадратный бассейн, из которого вырастал каменный круглый постамент.
Сейчас совершенно пустой.
Лавиани первая услышала тяжелые шаги и негромко выругалась.
Он вышел из-за деревьев, двигаясь медленно, плавно и величественно. Тэо подумал, что этот зверь крупнее королевского оленя, хотя не имел ничего общего с этим животным.
Четыре длинные лапы, заканчивающиеся когтистыми пальцами. Широкогрудый, мощный, с темно-зеленой пятнистой шкурой, под которой перекатывались бугры мышц. Изящная шея, тяжелая голова, увенчанная массивными, чуть изогнутыми рогами буро-красного цвета. Глаза у существа были большие, ярко-алые.
Они принадлежали отнюдь не животному.
Лавиани не смогла до конца вытащить нож из сумки – Мильвио мертвой хваткой вцепился ей в запястье, и пальцы его были тверже стали.
– Убери, – шепнули его губы, и она не стала возмущаться. Послушалась, во все глаза глядя на существо, приближающееся к ним.
Тэо, ощущая священный трепет и смятение, не удержался и поклонился.
Шерон, охваченная детским восторгом, стояла, потрясенная зрелищем, и не знала, то ли плакать, то ли смеяться.
Перед ней была легенда. Один из детей асторэ. Самый настоящий эйв из сказки.
Он замер в пяти шагах от них, тяжело и шумно вздохнул. Затем склонил рогатую голову, приветствуя, и заговорил. Странным, очень глубоким, очень громким и низким голосом, от которого по всему телу побежали мурашки.
– Старый друг. Ты вернулся. Лес приветствует тебя. Дхенне валгэ ур тэллве.
Тэо не сразу понял, к кому обращается это древнее существо. Эйв смотрел лишь на него.
– Прости. Я… я не совсем понимаю.
Шерон перевела:
– Старое наречие. Дхенне валгэ ур тэллве. Ткущие светом по небу. Так называли асторэ. Я не совсем поняла, но, кажется, он считает тебя асторэ.
Акробат рассмеялся этой невероятной нелепости.
– Конечно же ты асторэ, – серьезно сказала Лавиани. – Я это быстро поняла.
– Что?! – Он все еще улыбался. – Слушай, ну это же глупо…
Лавиани прервала его речь, щелкнув пальцами перед носом акробата:
– Взгляни на вещи реально, мальчик. На очевидные вещи, спешу заметить! После того как я увидела твою метку, у меня почти не осталось вопросов. А потом ты с каждым разом лишь подтверждал мои догадки. Ты не умеешь читать…
– Мы уже это обсуждали.
Но ее не так-то легко было сбить.
– Не чувствуешь боли! Моя реакция на тебя – это не реакция на метку пустого. Я чувствую кровь асторэ! Таувины охотились за такими, как ты. Ну и уины спасли тебя. Уины! Они топят людей, убивают их во время шторма, утаскивают на дно и делают из их черепов игрушки для своих детей! Никогда ни одна из уин не спасала человека из моря. Спроси у Шерон, если не веришь мне. Но вот того, в ком течет кровь их создателей, они вытащат из пучины с превеликим удовольствием. Неужели не видел, как на тебя смотрела та тварь, когда мы плыли на Талорис? Ты асторэ. Один из тех, кто живет среди людей и не знает об этом. Сам же рассказывал.
– Одно дело легенды, другое…
– Ну да. Реальность. Добро пожаловать.
– Если ты знала, то почему не сказала мне?
– Привет, попрыгун. Ты асторэ. Я старая сумасшедшая женщина. Что бы это изменило? Ничего. Так зачем мне говорить об этом и смущать тебя? Знание того, кто ты есть, не снимет с твоего плеча метку той стороны.
Он вновь хотел возразить.
– С чем ты споришь? – тихо поинтересовалась у него Шерон. – Если не веришь ей, то поверь ему. Эйву ни к чему лгать.
Акробат не нашелся что ответить. Был в смятении.
Эйв, казалось, только сейчас заметил девушку, подошел вплотную, нависнув над ней, и та ощутила, как от его шерсти пахнет корой дуба.
– Но что с тобой делает нарде тзамас? Хозяйке мертвых не место среди жизни. Она должна уйти! Прямо сейчас!
– Мы просим, чтобы она осталась, – вступился Мильвио. – Она не такая, как тзамас. В ней их магия, но не цели и стремления. Спроси у дхенне.
Эйв посмотрел на Пружину, и тот конечно же сказал:
– Я ручаюсь за нее. Она мой друг.
Эйв повернул к нему массивную голову, склонил ее, едва не задев акробата острыми рогами.
– Хорошо. Пусть так. Ты пришел учиться, дхенне. Лес готов отдать знания, которые для тебя оставили.
– Учиться? – удивился акробат. – Мы пришли в Шой-ри-Тэйран, потому что ищем Тиона.
– Вы пришли правильно. – От этого голоса у Лавиани звенело в ушах, так он был силен. – Тион здесь.
– Ты отведешь нас к нему? – У Шерон от волнения задрожал голос.