Вход/Регистрация
Мадам посольша
вернуться

Холландер Ксавьера

Шрифт:

Вдруг она подавилась.

Это Сандра, держа во рту напряженное копье мужа, вдруг подняла голову и взглянула на нее своими чистыми глазами.

— Сексуальные маньяки! Помогите! — закричала женщина. Она повернулась и потянула за собой потерявшего дар речи мужа.

— Полиция! Помогите! Полиция!

Ее крики замерли вдали. Марк и Сандра взглянули друг на друга и весело захохотали.

— Лучше поехали отсюда. Разве ты не знаешь, какие заголовки будут в завтрашних газетах? «Сексуальные демоны в Гайд-парке: французский дипломат и его молодая сообщница наводят ужас на одиноких женщин и почтенные пары».

Марк поставил машину под вязом при дороге.

Полчаса спустя черный блестящий автомобиль остановился возле дома номер пятьдесят восемь, Кнайт Бридж. Элегантный, раскрепощенный и самоуверенный второй секретарь и его молодая жена вышли на тротуар. В их глазах все еще играли отблески недавнего наслаждения.

Мажордом Мартен тихо и напряженно вытянулся на верхней площадке лестницы, ведущей в большой зал для приемов. Торопясь, Марк и Сандра прошли мимо него. Все сотрудники посольства были уже на месте, беспокойно ожидая гостей. Часы показывали восемь часов двадцать семь минут. Марк, сопровождаемый желчным взглядом военного атташе, торопливо поприветствовал своих коллег и почтительно поздоровался с послом, месье де Винем. Генерал Бриньон, считавший себя человеком долга и правил, осуждал ветреные манеры молодых французских дипломатов.

Сандра присоединилась к группе жен дипломатов. Они обменивались последними сплетнями и говорили друг другу комплименты по поводу туалетов. Восторженные слова сопровождались ядовитыми улыбками. Сандра не обращала внимания на уколы дипломатических леди — это была специфическая каста женщин, погрязшая в лицемерии.

— Моя крошка, у тебя божественное платье, — лепетала жена юридического советника. — Хотя немножко… довольно откровенное! Что вы думаете, мадам Бертье? Конечно, когда вы молоды, как мадам Ренан…

— Я считаю, что Сандра выглядит превосходно! По-моему, она здесь единственный человек, которой может носить такие платья и выглядеть не так, как вы хотите, дорогая мадам Робен!

Эти слова произнесла красивая блондинка Нэнси Гейлорд, жена ответственного секретаря, ведущего дела французского посла. Она одна из всей компании пришлась по душе Сандре. Нэнси говорила то, что думала, не нарушая норм поведения интеллигентной женщины. Две молодые женщины, француженка и англичанка, сразу понравились друг другу и пожали руки.

Мадам Робин чуть не проглотила свое жемчужное ожерелье. К счастью, Мартен объявил о прибытии гостей — небольшой группы функционеров Форин-офиса и на время положил конец этой небольшой женской конфронтации. Визитные карточки накапливались в руке мажордома, банкетный зал наполнялся гостями. Метрдотель отдавал неторопливые приказы одетым в белое официантам, пока что застывшим в ожидании возле буфета.

— Его превосходительство лорд Белхам! — объявил Мартен торжественным голосом.

— Наш тайный агент сегодня в голосе, — шепнул Марк Жюно, молодому атташе по вопросам культуры.

Все сотрудники посольства знали, что Мартен под ливреей носил револьвер. Секретная служба использует любые формы прикрытия для своих людей, но считается, что должности на виду являются в этом деле лучшей маскировкой.

Вместе с женой вошел британский министр иностранных дел, держа монокль в руках и грозно ощетинив усы. Месье де Винь поспешил к нему навстречу, и после протокольного обмена приветствиями прием потихоньку стал терять свою официальную окраску. Шампанское развязало языки, и дипломатический этикет постепенно отступал, сменяясь непринужденной болтовней.

Сандра и Нэнси Гейлорд беседовали с Жюно, который пытался рассказать им о лондонском «дне». Сандра еле сдерживала смех при виде его энтузиазма. Жюно, подающий надежды писатель, умудрился получить должность атташе на период службы в армии и иногда пытался подавать себя как очень серьезного человека.

— Что касается журналов, то «Оз» является единственным! Их метод, понимаете ли, представляет собой…

— О, мой дорогой Пьер, ты говоришь очень много! — сказала Нэнси. — Постарайся думать о чем-нибудь другом! Слышал ли ты о журнале «Сакк»?

И она потащила его на террасу.

Сандра наблюдала за высокой блондинкой, чьи глаза впились в освещенное луной лицо писателя.

— Да, — сказала она себе, подавляя озорную улыбку, — я не сомневаюсь, как закончат эти двое сегодняшний вечер.

Она пробежала взглядом по залу. Марк погрузился в какую-то сложную беседу с леди Белхам, и Сандра решила не мешать им. Взглянув на пустой стакан, она направилась к ближайшему столу.

На ее руку легла чья-то рука.

— Добрый вечер, мадемуазель де Монсе… Или нет, теперь ты мадам Ренан, не так ли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: