Шрифт:
На другой день утром повозка с двумя жандармами, тремя стражниками и войтом, глубоко увязая в грязи, снова появилась у Бальсисова двора. Рядом скакал верхом управитель. Злой с похмелья, всклокоченный, как ястреб, вахмистр накинулся на выходящего из хлева старика:
— Говори, где сын, черт вас дери, проклятая сволочь!
Старик нисколько не испугался, только словно удивился:
— Да ведь старшего, Пятраса, вы, господа, вчера заарестовали и увезли. Младший, Винцас, в кузню ушел сошник затачивать, а меньшой, Микутис, где-то по селу шлендрает. Как вернется — велю овец в поле гнать.
Понапрасну неистовствовал жандарм, топал, совал кулаками в нос — Бальсис упрямо твердил все то же, беспомощно разводя руками.
— Обыскать, — приказал вахмистр.
Двое стражников остались караулить избу с улицы, а вахмистр, становой, жандарм Палка и войт отправились делать обыск. Облазили сушильню, гумно, хлева, навес и, ничего не обнаружив, ворвались в хату. И здесь ничего не нашли. Ввалились в светлицу. С первого взгляда можно было убедиться, что и в светелке ничего нет. Но жандармы принялись обнюхивать все углы. Заглядывали под кровать, приподнимали подушки, вытащили ящики из столика, потом в углу наткнулись на книжную полочку. Глаза у жандармов загорелись. Литовские книги! Не революционные ли? А нет ли прокламаций, для подрыва основ самодержавия и православия?
Вахмистр и становой с помощью войта стали выяснять содержание книжек. "Календарь, или месяцеслов, хозяйственный", составленный Л. Ивинскисом. Ого, целых десять штук. Печатать дозволено… А это что? "Песни светские и духовные", составленные ксендзом Антанасом Драздаускасом. Когда печатано? В 1814 году?! Ветхая книжонка. Все бросаются искать магические слова "Печатать дозволено", но ни в начале, ни в конце их не находят. Что за содержание? Песнь о сиротах, Кукушечка, Заяц, Осень, Девичья участь, Дрозд — всего девять песен и два псалма. Вахмистр, усомнившись, велит войту кое-что почитать. Тот листает замусоленные, пожелтевшие страницы и замечает: некоторые строфы сбоку отчеркнуты ногтем. Прочитывает вслух эти места:
Не знаю тягостней доли: Один я, бедный, в неволе… Если смерть одолеет, Кто меня пожалеет? Ой, беда! Отвечала так кукушка: — Я не плачусь всему свету — Воле я своей послушна, Надо мною пана нету! *— Ясно! — вскрикивает вахмистр. — Подстрекательство против господ! Знаем мы этих сиротинок и кукушечек. Цензурой не дозволено. Приобщить! Продолжаем.
Вот писанная от руки тетрадка с песнями. Бдительность жандармов возрастает. Что за песня? "Хозяйственная". Ничего… "Вот уж снег убежал" — ничего. А дальше что? "Эх ты, Доминик"… Какой такой Доминик?
— Читай! — приказывает вахмистр войту.
Справа глянешь — шляхта, Слева — пан в поместье. А беднягу Доминика Все ругают вместе. Входит управитель, Вслед — приказчик злобный. В дрожь бросает Доминика От гостей подобных…Что-то не то… Вахмистр со становым заглядывают через плечо войта, напряженно следят за чтением. А вот и последняя строфа:
Невдомек тебе, бедняга, Чего ты дождешься: Ты под розгами слезою, Как дитя, зальешься.Темное дело… Подозрительное. Шляхта, поместья, управитель, приказчик… В кого метят? В доверенных людей имения! Мужиков против помещиков восстанавливают. "Под розгами"… О-о!.. Влепим мы тебе и розгой и плеткой! Не "как дитя, зальешься", а теленком замычишь!
— Приобщить! — командует вахмистр. — Продолжаем.
Дальше — "Ворон". Все впиваются в эту песню, Тут что ни строфа — самая явная крамола:
Пить вино паны лишь знают, На перинах почивают, В карты день-деньской играют, Им трудиться нет причины — Пусть чужие гнутся спины! *А заключение — еще пострашнее:
Будет день — придет расплата, И не станет супостата!Вахмистр и становой обалдело и возмущенно переглядываются. В первый раз видят они нечто подобное.
— Возмутительная песня, — отзывается становой.
— Не только возмутительная, а прямо — мятежная, революционная, — внушительно поправляет вахмистр. — Приобщить и беречь как зеницу ока!
Потом накидывается на перепуганного старика Бальсиса:
— Чьи песни?
— Сына Пятраса.
— Да знаешь ли ты, что это — мятежные песни?
— Нет, барин. По-писаному не разумею.
— А сын-то пел и других обучал?
— Никогда я не слыхивал.
— Откуда он списал?
— Не ведаю, барин.
— Смотри у меня! За такие песни — в острог, на каторгу! Что там дальше?
Вытащили "Нравы древних литовцев". Теперь уже подозрительна и эта книжонка. Только читать ее трудно. Войт путается, сбивается, ничего не понимает. Наконец и тут заметили отчеркнутые ногтем места: "Вольность свою превыше всего возлюбили… Упорно презревали рабство… Кто порабощал свободного человека, того отдавали псам на растерзание".