Вход/Регистрация
Медуза
вернуться

Касслер Клайв

Шрифт:

Ли наморщила лоб, не понимая ссылки на таинственный остров из «Юга Тихого океана». [44] Она прижалась носом к иллюминатору. Остров под ними, почти круглый, окружал узкий барьер рифов, а внутри рифов виднелась обширная поразительно голубая лагуна. Возвышавшаяся над островом вершина поросла роскошными зелеными лесами со множеством водопадов.

– Какая красота! – сказала она.

– Несколько лет назад я побывал здесь с исследовательским судном НУМА, – сказал Остин. – Высокая вулканическая вершина – это гора Нана-Лауд. Она дала европейским исследователям основание назвать это место островом Вознесения. Вершина словно возносится к самому небу.

44

Мюзикл 1949 года Роджерса и Хаммерштейна. «Бали Хай» – популярная мелодия из этого мюзикла.

– Есть ли в мире место, где вы не были? – полюбопытствовала Ли.

– Если говорить об океанах, я был везде, – ответил Остин. – Посмотрите, на южном берегу острова можно увидеть развалины старого города Нан-Мадол. Этот город называют тихоокеанской Венецией. Возможно, покончив с другими делами, мы сможем исследовать этот город. Вот что я вам скажу. Мы поужинаем в ресторане с видом на океан, и я познакомлю вас с сакау. Это местная огненная вода, которую туземцы делают из перечных деревьев.

Сун с любопытством смотрела на суровое лицо Остина. Перспектива возвращения в Нан-Мадол волновала его, как школьника. То, что ему предстоит геркулесов подвиг и что в его руках жизни сотен тысяч людей, казалось, нисколько его не беспокоит. «Его уверенность в себе, должно быть, заразительна», – подумала она, потому что сказала:

– Да, это было бы прекрасно. Может, мы уже очень скоро навестим Нан-Мадол. Я думаю, он имеет отношение к тем другим делам, о которых вы упомянули.

– Какое, доктор Ли?

– Сохранился необычный коротенький рассказ первого помощника «Принцессы». Когда экипаж заболел, китобоец вынужден был пристать к острову, хотя было известно, что островитяне относятся к морякам враждебно. Бросив якорь, капитан и первый помощник ненадолго отлучились на берег, чтобы посмотреть, есть ли там туземцы. Они никого не встретили, но увидели развалины. Капитан обратил внимание на резьбу по камню и сказал, что она похожа на ту, что он видел в храме в Нан-Мадоле.

– Значит, если мы найдем остров с руинами, похожими на Нан-Мадол, можно полагать, что туда заходила «Принцесса», – догадался Остин.

– Я тоже так думаю, – согласилась Ли.

– Но как это поможет нам найти лабораторию? Не забудьте, доктор Ли, именно по этой причине мы сейчас в Микронезии.

– Да, знаю. Но в Боунфиш-Ки я слышала, что в полевой лаборатории заканчивался запас голубых медуз и необходимо было найти новые места их обитания.

– Кейн сказал, что удалось вывести мутировавший штамм, – сказал Остин. – Зачем тогда новые исходные организмы?

– В то время не было уверенности, что мутантный вид – решение задачи, – уточнила Ли, – и поэтому нужны новые подходы. Существовал план сбора медуз из нового источника. Если лаборатория продолжает работать над вакциной, ей нужны медузы. А значит, если мы найдем источник медуз, лаборатория где-то поблизости.

– Доктор Кейн должен был знать, где этот новый источник?

– Не обязательно. Повседневная деятельность была почти полностью передана доктору Митчелл.

Остин ненадолго задумался, потом сказал:

– Я знаю проводника по имени Джереми Уиттлз. Он живет в Колонии – это столица Понпеи и самый большой поселок на острове. Когда я в прошлый раз был здесь, он водил меня к руинам. Он энциклопедически образован по Нан-Мадолу. Думаю, стоит поговорить с ним. Может, он знает что-то полезное.

Самолет сделал последний круг и совершил блестящую посадку, коснувшись полосы без единого толчка. В конце полосы он развернулся на сто восемьдесят градусов и подъехал к терминалу.

О фюзеляж стукнулся съемный трап. Остин распахнул дверь и вышел из самолета, наполнив грудь теплым воздухом, благоухающим тропическими цветами. Он словно попал в парную, но после долгих часов в кондиционированном салоне никто не жаловался на жару и влажность.

Вежливый таможенник поставил в паспорта штамп и приветствовал всех на земле Федеративных Штатов Микронезии. Паспорт Ли остался в Боунфиш-Ки, но из государственного департамента позвонили в Гонолулу, и Ли ждал временный паспорт, с которым ее допустили в Микронезию.

В вестибюле было пусто, если не считать человека, державшего в руках квадратный лист картона с надписью «НУМА». Он был в бейсболке, мешковатых шортах, сандалиях и белой футболке с изображением лазурного прямоугольника с четырьмя белыми звездами, флага Микронезии.

Остин представился и назвал своих спутников.

– Рад знакомству, – сказал человек. – Энсин Фрэнк Дэйли. Прошу прощения за маскировку. Местные привыкли к флотской форме, но эту операцию мы стараемся сохранить в тайне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: