Шрифт:
Впрочем, как я уже говорила, мы с Рэем прекрасно работали в команде, поэтому нам удавалось быстро и действенно выполнять то, что было у нас задумано по плану.
Мы бежали по лестницам, пересекали бесконечные мостки, отстреливались от китайских солдат. Мы сражались, используя снайперские винтовки или китайские автоматы, которые нам попадались где бы то ни было. А так же мы с Рэем успевали обследовать близлежащие помещения в виде коробок из металла - там были расположены аванпосты с чистыми металлическими койками, столами с терминалами и ящиками с оружием, а ещё желтовато-красными плакатами на стенах, пестрящими коммунистическими лозунгами и изображениями китайский политических лидеров и военачальников.
Собирая на пути кое-какие боеприпасы, мы поднимались все выше в горы. Через час после того, как мы поговорили с сержантом Монтгомери, мы с Рэем уже подобрались к горному проходу, ведущему в гигантский бункер. Именно там мы, судя по указанному в моём Пип-Бое игровому заданию, мы должны были встретиться с Бенджамином.
Честно говоря, я уже плохо помнила, к чему это всё. То есть в моей голове совершенно не отложилась цель нашего задания.
К счастью, Рэй напомнил мне, что нам необходимо было уничтожить несколько огромных пушечных установок, палящих по нашим ребятам и расположенных где-то на близлежащей китайской базе.
Что ж, отлично. Мы как раз пробирались в огромный бункер, где находились склады боеприпасов для этих пушек.
Итак, мы с Рэем поднялись наверх и пустились в путешествие по полутемному, затуманенному горному проходу, ведущему к складам с боеприпасами для пушек и, соответственно, самим пушкам.
Мы пересекли проход, добравшись до тёмно-красной двери. Как только за нами закрылась эта самая дверь, мы оказались в аккуратном коридоре из металла и бетона. Здесь было множества коробок и самой разной техники, а с металлических потолков светили квадратные лампы.
Углы коридоров были заставлены всевозможные деревянными ящиками и бочками, столами и стеллажами. Мы с Рэем быстро пересекли этот коридор и снова оказались в пещере.
Эта часть горных пещер была куда более масштабной. Мы порядка двадцати минут шли вперёд вдоль мятых каменных стен, что окружали нас.
Проходы в пещерах виляли, становились то узкими, то широкими. Пещерный потолок над нами, то был совсем низким, то наоборот поднимался ввысь, открывая вид на темно-синее небо и деревья, что росли вокруг пещерных отверстий в горах.
Снег хрустел под ногами, маленькие камушки звонко катились по земле, металлические ступени узких лестниц отражали наши шаги.
В пещере я чувствовала себя иначе - будто бы я оказалась в каком-то сказочном месте. Здесь было очень холодно, очень влажно. Стены, покрытые инеем, казались серебристо-серыми, словно бы сделанными из матового серебра. Туман, смешавшись со светом, лился из пещерных отверстий на потолке, создавая вокруг какую-то волшебную атмосферу. Переливающийся снежок, скрипящий и рассыпчатый, завораживал.
Я всё время смотрела на снег, и мне все время хотелось касаться его. Мне он казался чем-то невероятным, чудесным...
О, как бы мне хотелось побыть в этих пещерах подольше...
И ведь, если бы не эта виртуальная война, я могла бы гулять здесь часами, наслаждаясь этой прекрасной зимней атмосферой спокойствия и красоты, царящей вокруг меня.
Уже дальше пещеры были заставлены деревянными ящиками, завалены техникой и усеяны торчащими во все стороны телескопами и прожекторами.
В некоторых местах здесь были сделаны укрепления из мешков с песком, а кое-где можно было найти аппараты для пополнения патронов, короба с оружием, диспенсера здоровья или самодельные столики из дерева с промышленными фонарями на них...
Мы все шли и шли дальше, дыша морозным воздухом и пытаясь как можно крепче держать оружие замерзшими пальцами. Мы старались двигаться как можно быстрее.
Наконец, мы пересекли несколько пещерных залов и вышли к узкому коридору из металла и бетона. Зайдя в него, мы поняли, что, наконец, оказались в нужном нам бункере. Поднявшись по аккуратной металлической лестнице, мы вышли в очередной коридор в чистых помещениях военного назначения.
Внезапно одна из металлических дверей, что находилось рядом с каким-то медным баллоном, открылась, и из-за неё выбежал сержант Монтгомери.
– Черт, красные так и кишат повсюду, выдохнул он, качая головой и глядя на нас.
– Еще чуть-чуть, и мне бы конец...
– Вижу, ты пока ещё в форме, - быстро сказал Рэй, глянув на запыхавшегося, перепачканного в пыли и грязи и усыпанного ранениями, сержанта.
– Уже неплохо. Что дальше?
Сержант нахмурился.