Шрифт:
— Ну и жалок же ты, Ичиго! — хохотнул дух занпакто.— Уже все, спекся?
— И не надейся, — Ичиго поднялся и сильно удивился. Он с трудом дышал и был парализован, как же он смог не то что встать — внятно говорить? Его легкие захлестнула кровь, он не мог дышать…
— Но, все же, я еще могу спасти твою жизнь, — широко оскалился Зангетсу, а желтые глаза с черными склерами сверкнули предвкушением.— Или же дать тебе возможность еще раз сразиться с ним. Выбирай, моей силы хватит лишь на что-то одно.
— Я не хочу ни сразиться, ни спасти свою жизнь, — Ичиго выпрямился, игнорируя то, как отвисла правая рука вместе с отсеченным куском туловища.— Я хочу победить.
— Отличный выбор, Ичиго! — расхохотался Зангетсу, безумно сверкая желтыми глазами. Куросаки почувствовал, как нечто вырвалось из его тела, убирая раны. Скосив глаза вправо, парень успел рассмотреть белую жижу с крупными пузырями, залившую страшную рану и притянувшую почти отсеченный кусок тела на место. Мгновение — и об ударе напоминает лишь рассеченное окровавленное косоде.
Зангетсу подобрал тем временем сломанную катану, резко взмахнул ею — и вот в его руке белый Зангетсу с черной режущей кромкой.
— А теперь — отдай мне всю свою реацу и получи мою взамен! — дух занпакто бросил тяжелый клинок в Ичиго. Парень рефлекторно поймал его, и, как только он это сделал, по клинку прокатилась рябь, меняя его цвета на более привычные.
— Работай быстро, Ичиго. Если он призовет шикай — нам обоим конец.
Сказав это, Зангетсу исчез, мир снова обрел нормальные цвета, а бег времени возобновился.
Кенпачи сделал еще один шаг и спиной почувствовал тяжелый взгляд. Мгновение — и где-то там, позади него, внезапно возникла гигантская реацу, ничуть не меньше уровня капитана. Зараки немедленно обернулся, его глаза расширились при виде совершенно невредимого противника. Ичиго Куросаки окутывали привычные бело-голубые потоки наряду с бледно-алыми, за один миг его почти угасшая реацу восстановилась и внезапно возросла раза в три, а смертельная рана исчезла без следа.
— Вот оно что, — понял капитан одиннадцатого отряда.— Обмен реацу со своим занпакто. Выходит, ты стал способен и на такое… что?
Куросаки исчез и возник перед ним, а грудь брызнула фонтанчиком крови из глубокой рубленой раны. Краткий обмен ударами — и Кенпачи Зараки с изумлением понял, что не может сдерживать удары оппонента одной рукой! «Черт, я слишком сильно расслабился, — мужчина стал серьезнее.— Кеншин узнает — засмеет. А он узнает, засранец…»
Вот Ичиго пнул его в колено, заставив отступить и припасть на ногу, отбил зазубренный клинок в сторону и с криком нанес удар по открывшейся груди:
— Гетсуга Теншоу!
Полыхнула яркая бело-голубая вспышка с алыми бликами, затмившая своей яркостью даже солнечный свет. Капитана одиннадцатого отряда смело назад, несколько десятков метров мужчина пахал изрубленную и изорванную мостовую стопами, останавливая удар, а правую половину туловища пересекла глубокая, брызжущая кровью рана.
Куросаки не стал тормозить и, наполнив Зангетсу максимальным возможным объемом реацу, выпустил еще одну гетсугу. В предельно сжатой волне — тут уж точно не обошлось без помощи духа занпакто — бело-голубая реацу перемешалась с бледно-алой, эта серповидная волна прочертила сияющую широкую полосу, намереваясь рассечь Кенпачи Зараки пополам.
— Х-ха! — выкрикнул Зараки и выбросил огромное количество реацу, слегка замедляя гетсугу, после чего отбил режущий всполох зазубренным клинком, полностью подавив его.
— Славно, как же славно! — расхохотался капитан одиннадцатого отряда.— А у тебя действительно есть яйца, Ичиго Куросаки!
— Хадо тридцать три, Сокацуй!
Яркий бело-голубой огненный шар ударил капитана в грудь и беспомощно погас в полуметре от него, уничтоженный взметнувшейся колонной янтарной реацу. «Да сколько же у него реацу? — поразился Зангетсу.— Он уже растратил несколько капитанских резервов, но я не чувствую, чтобы его собственный резерв сколько-нибудь истощился!»
— Пей, Нозараши. Хотя бы сейчас постарайся не продуть после первого же моего удара…
— Гетсуга Теншоу!
Режущий серповидный всполох, сжатый до толщины клинка, полетел по непредсказуемой траектории, то и дело меняя высоту и угол удара. Капитан одиннадцатого отряда широко оскалился и махнул своим гигантским топором. Всполох просто распался на две половинки и оставил за спиной Зараки два глубоких дымящихся разреза в мостовой.
Зараки бросился вперед и ударил сверху вниз, не сдерживая силы удара. Ичиго парировал, вливая в Зангетсу как можно больше реацу, но все равно этот топор прорезал клинок на добрую треть. Кенпачи нанес еще с полдесятка ударов, изрубивших клинок в руках временного синигами, после чего с силой нанес последний удар.