Шрифт:
– Ты знал?
– Конечно. Когда мы познакомились, ты жила взаперти, но порой сбегала из-под стражи в поисках приключений. Как только мы приехали в Рим, ты снова убежала, потому что хотела вспомнить прошлое, – с ухмылкой заметил он, – Я должен быть благодарен Ватикану и Папу Римскому, ведь именно благодаря им сейчас в твоих мыслях нет ничего, кроме меня и нашего народа, – с этим трудно было согласиться даже мне. Карл читал меня, как открытую книгу, – Теперь ты знаешь на чьей стороне тебе следует быть. Ватикан – ничто. Сейчас у тебя иная жизнь со мной, с нашими детьми, а всё остальное осталось далеко позади. Как я и говорил ранее много раз: твоё место рядом со мной.
Он мог сравнять всё здесь с землёй, убить всех в том числе и главу церкви, но он не сделал этого ради меня, заранее зная, что мне будет больно от этого. Его чуткость ко мне и ко всему, что со мной связано, лишь доказывает, что он любит меня и считается с моим мнением.
Через три дня переговоры были окончены. Как и ожидал Карл, Папа Римский не стал противиться новым условиям контракта, хоть я и уверена в том, что для него это было одно из наисложнейших решений за всю его долгую жизнь. Как только мирный договор был заключён, наше с Того присутствие в Риме перестало иметь какое-либо значение. Мы уехали от туда, как только вскоре собрали вещи. Наше длительное путешествие по Европе подошло к концу. Мы возвращались домой.
END POV Александра.
Япония, особняк Сакамаки:
– Папа, мама, вы наконец-то приехали! – с визгом прокричал Канато, со всей прыти несясь со второго этажа по лестнице вниз на встречу к только, что вошедшим Александре и Карлу. Все остальные дети вместе со служанками тоже пришли их поприветствовать.
Мальчик с мишкой с разбегу налетел на ясновидящую и крепко зажал её в своих стальных объятьях. Дети начали потихоньку её окружать.
– Соскучились? Я по вам тоже. Только о вас и думала всё это время, – просюсюкала она, целуя и обнимая шестерых вампирят.
На ней было, как всегда, роскошное сари нежно-розового цвета, поверх которого было надето ярко-красное длинное пальто в виде плаща. Сейчас был сезон дождей. Её лицо было завешано красным платком и лишь яркие кошачьи глаза, украшенными большим количеством туши и подводки, были видны. Со стороны выглядело очень красиво. Заплетённые в косу длинные светлые волосы сейчас образовывали изящную причёску.
– Мы с вашим отцом привезли вам множество подарков из разных стран, – глаза детей заблестели, как только Александра сказала об этом. Они с Карлом переглянулись, а после улыбнулись, глядя на радостные лица мальчиков, – Их отнесут вам в комнаты. После, вы сможете их распаковать. Надеюсь это вас порадует.
Служанки вместе с охраной вносили внутрь замка сундуки, привезённые их Господами из путешествия. Служанки, что сбежались со всего особняка, встали в два ряда друг напротив друга, – С возвращением, Ваше Величество, Ваше Высочество, – сказали они хором и сделали привычный реверанс.
– Я дома, – с улыбкой ответила сама себе ясновидящая, с удовлетворением осознавая, что она действительно прибыла к себе домой. Это не могло её не радовать.
Александре помогли снять пальто и платок с лица, а после всё семейство Сакамаки пошло в гостиную. Ясновидящая пила чай, сидя возле камина на кресле. Карл сидел в нескольких метрах от неё, а шестеро парней, как один, разбирали привезённые им подарки. Они не стали дожидаться, когда их принесут им в комнаты, видимо они слишком возбуждены из-за приезда отца и матери, ведь они уже несколько месяцев их не видели.
– Энциклопедия! – восторженно вскрикнул Рейджи, сидя перед родителями в позе лотоса на ковре, – Редкое издание. Где вы его нашли? – он распаковал толстый том медицинской литературы из цветной бумаги.
– В Германии обширные библиотеки. Там очень развито образование, – ответила Александра, глядя на уже начавшего бегло читать свой новый подарок, мальчика.
Шу вертел в руках распакованную скрипку, – Тебе нравится, сынок? – ясновидящая боялась, что ему не по вкусу деревянный инструмент.
– Да, мам, скрипка великолепна, – с улыбкой произнёс мальчик, беря в руки ещё один свой подарок, – Ты привезла мне новые нотные тетради.
– Я приобрела их во Франции специально для тебя. Мы с вашим отцом были в Парижском театре. Пьеса была так себе, а вот музыка превосходна. Слушая её, я сразу же подумала о тебе. Тебе же так нравится скрипка, поэтому один из французских мастеров сделал её для тебя на заказ, – она погладила радостного мальчика по спине.
Канато получил новый, сшитый с иголочки летний наряд: штанишки, рубашку и симпатичный галстук. Райто разглядывал шляпку с перьями. Аято получил интересную настольную игру, привезённую из Великобритании.
– Кстати, одна дама из Греции постоянно расспрашивала меня о тебе, Рейджи, а другая ищет встречи с тобой, Канато, – с улыбкой подметила Александра. Разумеется, она говорила не всерьёз, ведь мальчики были ещё детьми. По её мнению им ещё рано думать о невестах, однако желание к женщинам приходит вместе с переходным возрастом, которым как раз сейчас страдали вампирята.
Дети шутливо засмеялись, слыша слова ясновидящей. Райто начал подкалывать старшего брата на этот счёт. Даже Шу не удержался от насмешки.