Шрифт:
Такое поведение вызвало у Патри улыбку, – Вашей маме нужен покой, чтобы она смогла набраться, как можно больше сил и успешно родить ребёночка.
– Ну ладно, тогда придётся вести себя тише, – детская грусть на маленьком детском личике была такой невинной.
– Вот и хорошо, – девушка улыбнулась и взяла девочку за руку, – Может быть, вы поиграете в своей комнате?
– А, когда мамочка отдохнёт, она поиграет со мной?
– Разумеется, но для начала ей…
“Дзинь-дзинь”, – стоящий в зале холла телефон начал звенеть, – ”Дзинь-дзинь.”
– Моя принцесса, подождите тут, я должна ответить на звонок, – Патри оставила девочку посередине зала, а сама подошла к тумбочке, на которой стоял телефон и взяла трубку, – Алло, это дом семьи Сакамаки, слушаю вас, – её голос был серьёзным, официальным. Никакой грубости, но и счастья в её голосе вы бы не услышали. Её тон был формальным, приемлемым исключительно для служанки в богатой семье, любая вольность отсутствовала.
– Извините за беспокойство, Сакамаки-сан. Вас…, – не успел бедный мужчина в трубке досказать предложение, как его грубым тоном перебили.
– Я не та к кому вы обращаетесь. Я лишь одна из служанок хозяйки дома, что служит этой семье, – Патри была недовольна тем, что к её Госпоже обращаются в столь неуважительной форме. Никто из бессмертных не осмелился бы так неформально называть королеву ночи, тем более с отвратительным суффиксом “сан”, когда есть “сама”.
– Оу, прошу прощения, не могли бы вы позвать Сакамаки-сан к телефону. Это очень важно, – попросил противоположный абонент.
– Хозяйка отдыхает, поэтому сейчас не может подойти к телефону, но вы можете оставить для неё сообщение. Обещаю, что передам всё дословно, – строгим голосом ответила Патри, беря в руку ручку и блокнот, готовясь записать всю полученную информацию.
– Боюсь, что мне нужно лично с ней поговорить. Это касается её сыновей, – от этой фразы Патри вздрогнула.
Служанка долго раздумывала, стоит ли волновать свою королеву или же нет.
“Если это что-то важное, что касается кого-то из принцев, а я не доложу об этом королеве, то Госпожа из меня тройной пломбир сделает, когда узнает.”
– Патри, что ты тут стоишь? Заняться нечем? – этот сильный, в меру властный голос принадлежал хозяйке поместья – Александре Хайнц, супруге короля вампиров.
Служанка незамедлительно обернулась. Перед ней стояла беременная женщина. На ней был надет длинный шёлковый халат. Девушка явно только проснулась.
– Мамочка! – девочка подбежала к ясновидящей и крепко обняла.
– Юкиджи, не бегай. Ты можешь пораниться, – строго, но с улыбкой произнесла вторая по значимости среди всех вампиров красивая, статная девушка.
– Госпожа моя, тут вас просят, говорят, что это на счёт ваших сыновей.
– Мм? Что такое? – Александра положила левую ладонь себе на округлившийся живот и, посмотря на свою дочь, сказала, – Юкиджи, иди к себе в комнату. Мама сейчас к тебе придёт.
Девочка без лишних слов убежала вприпрыжку на второй этаж. После, ясновидящая подошла к Патри, – Дай сюда телефон. Я поговорю.
– Как прикажите, – служанка немедля повиновалась. Отдав трубку, она молча ушла из холла.
– Ало? Кто это? – её голос не изменился. Он был всё по-прежнему нежен.
– Здравствуйте, простите, что побеспокоил вас, Сакамаки-сан, в столь раннее время, – Александра посмотрела на часы. Сейчас было всего девять утра.
– Ну что вы, как я поняла, это касается кого-то из моих детей? Говорите, что вам нужно.
– Наверное, следует для начала представиться. Вас беспокоит директор академии, где учатся ваши сыновья, – учтиво произнёс мужчина. Александре показалось, что ему не больше сорока, – Я звоню, как раз по поводу них.
– Какие сыновья?
– Но, как же…, – мужчине даже показалось, вдруг он ошибся номером, послышалось шуршание, будто он сверял номер телефона с написанными данными, однако ему ведь с самого начала сказали, что это семья Сакамаки, поэтому ошибки быть не могло. Теперь же он не знал, что сказать, боясь ошибиться, – Разве…
– Я спрашиваю, какие именно сыновья? У меня их двадцать один.
– Э..Гхт.. Кха-кха, вот как, – абонент явно не ожидал такого. Он что там, поперхнулся чем-то? – Извините, за мою бестактность, я не знал… Кха-гха, я имею в виду Шу, Рейджи, Аято, Райто, Канато и Субару Сакамаки.
– А~а, так вы директор ночной школы, в которую они ходят.
– Да, всё верно.
– Тогда, раз уж со всеми приветствиями покончено, я вас внимательно слушаю, Айндзаки-сан.
– Э… Простите, а откуда вы знаете моё имя? Ну, разумеется, если это не секрет.