Шрифт:
— Вы! Негодные мальчишки! Устроили дуэль прямо в коридоре! Вы в своем уме? — она переводила взгляд с одного на другого. — Ох, что скажет Армандо?! Считайте, что вы все отчислены из школы! Мистер Риддл! — возмущенно всплеснула руками она, обращая внимание на старосту, сидящего на полу и потирающего ушибленный затылок. — Вы-то как позволили такому случиться?! Что здесь произошло?
Том не мог прийти в себя после того, как его оглушили, он все еще сверлил свирепым взглядом Аврору.
— Тоже хочу в этом разобраться, — негромко, но с расстановкой проговорил он и, наконец, обратил внимание на своих друзей.
Цигнус и Каспар будто намеренно игнорировали его взгляд, наверное, впервые в жизни найдя что-то интересное в разглядывании школьного завхоза. Мальчики прекрасно понимали, что Норрис и вполовину не так страшна в гневе, как их лидер.
— Ну? И чего же вы замолчали? Воды в рот набрали? Ох, достанется же вам! — завхоз, похоже, решила, что Риддл просто не мог ввязаться в подобную передрягу не случайно. — Мерлиновы штаны, это же… да вы! — ей не хватало воздуха. — Да вы разбили раму Эрнесту Долговязому!
Волшебника не было на портрете, видимо, в пылу дуэли он сбежал на другое полотно подальше. Деревянная позолоченная рейка — нижняя часть рамы — покосилась и теперь свисала.
— Что здесь произошло? — послышался еще один не менее строгий голос.
К ним спешил Альбус Дамблдор собственной персоной, а за ним, пыхтя и надрываясь от быстрого кросса, красный, как вареный рак, Слагхорн. Декан Слизерина остановился, не дойдя до места происшествия совсем немного, и согнулся, опираясь ладонями в колени. Толстяк обливался потом. Дамблдор в гневе Риддлу нравился еще меньше, но главное, что Том не был зачинщиком потасовки, а сам оказался невольной жертвой. Эта Уинтер уже в который раз его оглушает! Он смерил ее гневным взглядом и, наконец, заметил, что за ней был и еще один случайный участник. Абрахас Малфой, чей дорогой деловой костюм был запачкан копотью, стоял рядом с чокнутой. А он-то что здесь забыл? Компания гриффиндорцев сейчас выглядела непривычно притихшей: у Уизли и Прюэтта покраснели уши — такое с этими рыжими идиотами случается частенько, стоит их поймать на какой-то шалости, но и они были явно удивлены присутствием Абрахаса.
— Блэк на нас напал, профессор, — первым вышел из ступора Харфанг, наконец, убирая волшебную палочку в карман. — Ни с того, ни с сего он просто стал сыпать в нас заклятиями! Мы просто защищались! — к концу монолога его голос становился все более уверенным.
— Чего? Да ты сам…
— Помолчите, мистер Блэк! — осек его, наконец, отдышавшийся Слагхорн, а Цигнус недовольно закусил губу.
Альбус скептически оглядел своих подопечных, из-за которых с его факультета постоянно пропадали баллы, и обратился к другим участникам сцены. Признаться, его удивило присутствие в заварушке некоторых учеников. Риддл — еще ладно, но что здесь забыл Малфой, а главное, Аврора — его неконфликтная внучка?
— Что вы здесь забыли? — повысив голос, спросил профессор. — Мистер Риддл, как вы могли допустить подобное?
— Я шел в библиотеку! — хором ответили Риддл и, как ни странно, Цигнус, после обвинений в его сторону выглядевший глупо.
— Я так и подумал, мистер Блэк, — холодно парировал Альбус; его очки поймали солнечный блик, выглядело это грозно. — Аврора, что случилось? — решил он обратиться к той, кто просто не умеет врать.
Аврора замялась, все еще виновато поглядывая на Тома, она заправила выбившийся из-под повязки локон за ухо и посмотрела на Дамблдора.
— Харфанг правду сказал, — рассудила она, получив благодарные улыбки со стороны гриффиндорцев. — Цигнус напал на них из-за спины, причин я не знаю, но не надо сразу судить о нем плохо. — После этих слов бровь Риддла невольно поползла вверх. — Знаете, я читала о болезни, которая вызывает ярость и помутнение мозга, ну нельзя же просто так напасть на человека! Да, это нужно лечить…
Да, к странностям этой особы еще никто не привык, но Малфой по достоинству оценил выражение лица Блэка: тот застыл с открытым ртом, пытаясь вникнуть в смысл слов.
— Мисс Уинтер, вы городите чепуху! — вступила Норрис.
— Подождите, Дорис, — остановил Гораций Слагхорн, — быть может, девочка права? — он старался защитить слизеринца, хотя выглядело это неуместно и глупо. — Стоит проконсультироваться с мисс Адамс на сей счет…
— Полно-те, Гораций, не стоит цепляться за слова мисс Уинтер, — остановил Альбус, выудивший нужную информацию. — Наказания получат все, без исключения, а мистер Блэк в полном объеме.
— Но…
— Без исключения, — оборвал он Каспара. — Да, мистер Малфой? — Дамблдор соизволил обратить внимание на скромно поднятую, как на уроке, руку Абрахаса.
— Сэр, Аврора вообще случайно попала…
— В Тома Петрификусом! — оборвал Цигнус надменно, пытаясь реабилитироваться перед Риддлом. — Он, вообще-то, пытался вытащить её из переделки, а она прокляла его…
— Да помолчите вы уже! — строго сказала Норрис, сделав несколько предупреждающих шагов в сторону в момент сжавшегося Цигнуса.
Аврора же скромно молчала, совершенно не собираясь оправдываться за свои действия. Она постоянно ловила на себе недовольные взгляды Риддла.
— Не думаю, что это можно рассудить иначе, как попытку самообороны, — вступил Игнатиус, совершенно бескорыстно её оправдывая. — Тут было столько пыли!..