Шрифт:
Вово поднялся. Но она вн себя, всхлипывая, его удерживала.
– - Князь... постойте... мн надо поговорить съ вами... пожалуйста, устройте наше свиданіе... вдь, онъ въ длахъ какъ малый ребенокъ... я должна помочь ему... мн необходимо его видть...
– - Ну, вотъ мы и договорились,-- скромно сказалъ Вово:-- только знайте одно, ch`ere Лидія Андреевна, никто не помышляетъ отнимать у васъ единственное, что вамъ дорого,-- вашу Соню... но Миша непремнно долженъ ее видть... отъ этого зависитъ очень многое...
– - Боже мой... да разв я противъ?!. Вы очень, очень ко мн несправедливы... Привезите его ко мн, уговорите его... это будетъ съ вашей стороны истинная дружеская услуга...
XIV.
Садясь въ карету, Вово увидлъ подъзжавшія извозчичьи сани, а въ саняхъ толстую даму неопредленныхъ лтъ, съ крупнымъ мясистымъ лицомъ, круглыми срыми глазами на выкат, со вздернутымъ и въ то же время какъ-то странно загнутымъ носикомъ,
«Вдовица Бубеньева... совушка!» -- мелькнуло у него въ голов, и онъ приподнялъ свою маленькую «котиковую» шапочку.
Но дама, по своей крайней близорукости, не замтила ни его самого, ни его поклона. А онъ, несмотря на свою всегдашнюю любезность и услужливость, не нашелъ нужнымъ подойти къ ней. Онъ скоре захлопнулъ за собою каретную дверцу, спустилъ переднее стекло, крикнулъ кучеру, куда его везти, и помчался.
«Бдный Миша!-- не то съ гримасой, не то съ усмшкой подумалъ онъ.-- Вдь, теперь и косточекъ отъ него не оставятъ вдовица Бубеньева съ Лидіей Андреевной, on va le massacrer... en effigie»...
Между тмъ толстая дама, до смшного оправдывавшая одно изъ своихъ прозвищъ: «совушка-вдовушка», съ помощью швейцара вылзла изъ саней и стала подниматься по лстниц.
Время отъ времени она комично подпрыгивала, глядя передъ собою во вс свои круглые совиные глаза, и все-таки наткнулась на кресло, поставленное на одномъ изъ поворотовъ лстницы. Она испуганно прищурилась, сразу не отдавая себ отчета, на что это такое наткнулась, на неодушевленный предметъ, или живого человка. Затмъ она грузно упала въ кресло и крикнула:
– - Швейцаръ, гд ты тамъ!? Да позвони же къ Лидіи Андреевн, чтобы дверь мн отворили поскоре!
Швейцаръ внизу разслышалъ ея пронзительный голосъ, подошелъ къ проведеннымъ изъ квартиръ, помщавшимся у вшалки электрическимъ звонкамъ и позвонилъ.
Черезъ минуту дверь наверху отворилась.
Тогда толстая дама закричала:
– - Катя, это вы?
Франтоватая горничная Лидіи Андреевны, узнавъ ея голосъ, спустилась къ ней по лстниц.
– - Снимите съ меня, милая, шубку!-- отдуваясь и вздыхая, калобно заговорила дама.-- По четвертой лстниц нынче поднимаюсь, замучилась совсмъ... мое больное сердце...
Горничная, не безъ труда, боясь какъ бы гд не лопнуло, стянула съ нея шубку и стала помогать ей взбираться.
Лидія Андреевна встртила madame Бубеньеву въ гостиной и звонко расцловалась съ нею:
– - Ахъ, ch'ere amie, прикажите стаканъ сахарной воды!-- съ глубокимъ вздохомъ выговорила «совушка», протягиваясь на низенькой кушетк.-- Сердце у меня... сердце!.. Едва забралась къ вамъ, думала умру на лстниц... Всю-то жизнь, вс непріятности въ одно мсто... прямо вотъ сюда, въ сердце! Ну, и нельзя вынести... Je finirai mal, je le sens...
– - Mais vous, cli'ere, qu'avez vous donc? Что съ вами!?-- воскликнула она, вдругъ оживляясь, прищуривая глаза и замчая слды волненія и слезъ на лиц своей пріятельницы.
Лидія Андреевна печально махнула рукой.
– - Ахъ, дорогая Варвара Егоровна!-- съ глубокимъ вздохомъ произнесла она.
Варвара Егоровна забыла свое сердце, спустила ноги съ кушетки и захватила пухлыми руками руку Лидіи Андреевны.
– - Il y a du nouveau?! Что такое, что?! Какъ хорошо, что я собралась къ вамъ, у меня это просто предчувствіе врно было, съ утра я о васъ думала и сердце за васъ щемило... Разскажите все, отведите душу... Вы знаете, какъ я люблю васъ, какъ высоко цню вс ваши душевныя качества и героизмъ въ несчастіяхъ. Вы знаете, что я все это время, вс эти годы, вашъ самый горячій адвокатъ!
– - Знаю, милая Варвара Егоровна!-- съ новымъ вздохомъ сказала Лидія Андреевна, цлуя пріятельницу въ толстую, дряблую и пылавшую щеку.-- Вы не встртили на лстниц князя Вово?
– - Князя Вово?-- протянула Бубеньева.-- Нтъ! Правда, мн показалось, когда я подъзжала, какъ будто карета стояла и кто-то въ нее садился. Вы знаете, я такъ удивительно близорука... Могъ бы, кажется, подойти, не со вчерашняго дня знакомы!.. Такъ онъ былъ у васъ? Посланцемъ, конечно?
Лидія Андреевна заперла дверь въ переднюю, печально подсла къ пріятельниц, еще глубже вздохнула. Во всей ея фигур, грустно упавшихъ на колни рукахъ, въ глазахъ, безнадежно устремленныхъ куда-то прямо передъ собою, въ опущенныхъ и жалобно подергивающихся углахъ губъ,-- выражалась кроткая покорность судьб.