Вход/Регистрация
Ураган страсти
вернуться

Линдсей Джоанна

Шрифт:

Скоро в каюте стало темно из-за наплывших облаков, которые закрыли луну, но она не собиралась позволить темноте усыпить себя. Она должна предпринять что-либо именно сегодня, пока корабль не уплыл слишком далеко от Англии. Ей нужно найти Джереми и захватить корабль, пока основная часть команды спит. Нужно покончить с Ублюдком…

Мысль о том, чтобы причинить кому-то вред, беспокоила её, но этот человек получит по заслугам. И не только за то, что уже дважды похищал её, а сейчас ещё захватил в плен Джереми и Перси. Он состоял на службе у ещё даже более гнусного пирата, который намеревался убить её отца. Она должна это сделать. Только так она может раздобыть ключ и открыть дверь каюты. Если она попробует вскрыть замок кинжалом, он услышит и отберет её последнее оружие, снова сделав её совершенно беспомощной. Ей очень не нравилось, что у него был такой чуткий сон.

Лунный свет снова проник в комнату, но только на мгновение. Его долгое отсутствие заставило её волноваться, что небо затянули штормовые тучи. Ничего подобного не было, когда она последний раз смотрела в зарешеченные окна каюты, но это было несколько часов назад.

Если начнется гроза, это будет очень большая неудача. При раскатах грома Ублюдок точно не заснёт. Но она понятия не имела, уснул ли он уже и, возможно, так и не получит никакого подтверждающего знака, потому что мужчина обычно не храпел.

Снова показалась луна. И времени прошло достаточно. Перед тем как подняться и на цыпочках подойти к постели Ублюдка, она вытащила кинжал из ножен, закреплённых на бедре. Это было красивое оружие с семидюймовым лезвием, очень острое и легкое, сделанное специально для неё. Она встала сбоку от кровати и наклонилась, чтобы дотянуться к ключу, в этот раз он находился на своем обычном месте, в правом кармане брюк пирата. Джек сильно удивило, что её передвижения не разбудили человека с таким чутким сном как у него. Но затем она увидела, что он не спал, его глаза были открыты и смотрели прямо на неё. Единственная причина, по которой он оставался совершенно неподвижным, состояла в том, что он чувствовал давление лезвия, которое она прижала к его шее. Что же, сейчас или никогда.

Но прежде чем нанести ему смертельный удар, она не смогла удержаться и сказала:

– Тебе не следовало повторять своей ошибки. Лучше бы ты держался подальше от меня и моей семьи.

Он ничего не сказал, даже не попытался уговорить её не убивать его. Зато Джек почувствовала его руку, обхватившую её сзади за шею, и медленно наклоняющую её голову к его лицу. Она сильнее прижала лезвие к его горлу, словно предостерегая от дальнейших действий, но он не остановился, пока их губы не встретились.

Она, словно по волшебству, замерла от потрясения. Но в этот раз дело не ограничилось коротким поцелуем. Его губы медленно скользили по её губам, но с такой страстью, что Джек тонула всё глубже и глубже в пучине чувственной близости, которую раньше она ни с кем не делила. Её трясло от возбуждения, сердце в груди то и дело беспорядочно пропускало удары, дыхание перехватывало. Вот чего ей хотелось в ту ночь на балу, когда она впервые его встретила. Вот, что заставило её с таким радостным возбуждением пойти в парк, чтобы снова с ним встретиться.

Впервые его встретила? О нет, не его, а того очаровательного… То, что она тогда почувствовала, затуманило её рассудок так сильно, что она была не в состоянии противиться искушению. А затем она ощутила, как его язык проник сквозь её губы и настойчиво требует взаимности. В её сознании промелькнула мысль: «А разве она не должна сейчас укусить его»?

От этой мысли её словно окатило холодной водой. Жаклин подняла голову и услышала, как он сказал:

– Это объясняет тебе, почему всё это случилось снова?

– Это ни черта не объясняет!

Джек осознала, что кинжал всё ещё находится у неё в руке, и всё ещё прижат к его горлу. Он упустил свой шанс обезоружить её, вместо этого просто поцеловав? Глупец! Но она не могла заставить себя перерезать ему горло. Это было бы просто ужасно. Поэтому она сдвинула лезвие вниз и вонзила клинок в районе его торса. Джек услышала стон боли, перед тем как вырваться из его рук и побежать к двери.

– Джек. Джек, подожди…

Она не услышала конец его фразы, если он, конечно, ещё что-то сказал. Джек повернула ключ, и дверь открылась, она вылетела из каюты и быстро заперла за собой дверь. Палуба тонула в темноте, но кто-то всё равно её заметил. Девушка услышала, как громко крикнул какой-то мужчина, предупреждая команду о побеге. Она не успеет найти брата и получить контроль над кораблём. Жаклин замешкалась лишь на минуту, чтобы сбросить ботинки и перебралась через перила. Возможно, ей удастся, а может и не удастся вернуться в Англию, но в любом случае, пираты не смогут использовать её, чтобы контролировать её отца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: