Шрифт:
КАМЕРА-ОБСКУРА (14)
У мистера Гарфилда был прекрасный голос и он превосходно читал. В воскресенье вечером подавали рыбные катышки и бобы в сухарях и мистер Гарфилд превосходно читал нам своим прекрасным голосом и все сидели тихо затаив дыхание потому что читал он "Человека без родины" 65 и это была очень страшная история и Аарон Бэрр 66 был очень опасный человек и этот бедный юноша проклял родину и сказал Надеюсь что никогда не услышу даже ее имени и как это он страшно сказал а седой судья был так добр и приветлив
65. "Человек без родины" - повесть американского писателя Э.Э.Хейла (1822-1909).
66. Аарон Бэрр (1756-1836) - американский политический деятель, сотрудник Георга Вашингтона. Участвовал в Войне за независимость, был сенатором и кандидатом в президенты. В 1804 г. убил на дуэли американского государственного деятеля Александра Гамильтона и под давлением общественного мнения отказался от политической деятельности. Поселившись на границе Мексики, он проектировал ее вооруженный захват. Был обвинен в подготовке отторжения от США пограничных штатов. Суд оправдал А.Бэрра, и он уехал в добровольное изгнание в Европу, где и окончил жизнь безвестным юристом.
и судья вынес приговор и меня увезли далеко в чужие края на фрегате и офицеры были ко мне добры и приветливы и говорили со мной приветливыми серьезными грустными голосами прекрасными как у мистера Гарфилда и все было приветливо серьезно и грустно и фрегаты и синее Средиземное море и острова и когда я умер я заплакал и боялся не увидели бы другие мальчики что на глазах у меня слезы.
Американец не должен плакать он должен быть приветлив и серьезен и грустен и когда меня завернули в звездное знамя и на фрегате привезли хоронить домой мне было так грустно и я никак не мог вспомнить довезли меня домой или похоронили в море но во всяком случае завернули меня в старое славное знамя.
НОВОСТИ ДНЯ XI 67
Правительство Соединенных Штатов должно настойчиво требовать чтобы каждая из враждующих сторон в районе военных действий обращалась с американскими гражданами попавшими в плен согласно общепринятым принципам международного права
СОЛДАТЫ ОХРАНЯЮТ СЪЕЗД
"Титаник" вышел из Саутгемптона 10-го сего апреля в свой первый рейс.
Пойду к "Максиму" я
Там ждут меня друзья
Там ждут меня певицы
67. Датируется 1912 г., когда во время своего первого рейса погиб от столкновения с айсбергом океанский пароход "Титаник".
Веселые девицы
Лоло, Додо, Жужу,
Клокло, Марго, Фруфру
ГИБНЕТ ВЕЛИЧАЙШЕЕ СУДНО МИРА "ТИТАНИК"
лично я не уверен что двенадцатичасовой рабочий день приносит вред служащим особенно когда они сами настаивают на удлинении чтобы зарабатывать больше
И песнь моя о боже
Пусть стремится к тебе
Пусть стремится боже к тебе 68
было примерно около часу ночи, прекрасная безлунная ночь. Небо все усыпано звездами. Море было спокойное точно пруд и судно едва покачивало мертвой зыбью идеальная погода если бы не такой пронизывающий холод. Со стороны "Титаник" поражал своей длиной, его огромный остов черным силуэтом выделялся на звездном небе и светился множеством иллюминаторов и окон верхней палубы.
68. Псалом, который пели утопающие.
Требует от методистов отказа от троицы
подвенечный наряд невесты из шелка шармез с кружевным корсажем затянутым шифоном. Фата из креп-де-лис отороченная кружевом пуан-де-вениз в отличие от обычной подвенечной фаты и букет из ландышей и гардений
Человек сервировавший стихи с вермишелью и шутки с пикулями отошел в вечность
Борьба за город Торреон может решить судьбу армии повстанцев
Лоло, Додо, Жужу,
Клокло, Марго, Фруфру
Пойду к "Максиму" я
А ты...
"Титаник" медленно перевернулся, корма поднялась почти вертикально и когда она подымалась огни в каютах и салонах которые ни разу не мигнули с тех пор как мы покинули судно стали погасать вдруг снова вспыхнули на мгновение и затем совершенно потухли. Машины рокотали с грохотом и стоном который слышен был на расстоянии многих миль. Потом спокойно и плавно корабль пошел ко дну.
ДЖЕЙНИ
– Но ведь это так интересно, мамочка, - обычно возражала Джейни, когда мать плакалась, что дочери приходится служить.
– В мое время было не принято служить, это считалось унизительным.
– А теперь не считается, - говорила Джейни, начиная злиться.
Какое облегчение вырваться из этого душного дома и душных тенистых улиц Джорджтауна, зайти за Элис и вместе отправиться в кино смотреть последние новости и картины о чужих странах, смешаться с толпой, гуляющей по Эф-стрит, и потом, перед тем как сесть на обратный трамвай, выпить в киоске содовой и посидеть у фонтана, обмениваясь впечатлениями о сегодняшнем фильме, об Оливин Томас, и Чарли Чаплине, и Джоне Бэнни. Она стала ежедневно просматривать газету, заинтересовалась политикой. Она начала сознавать, что где-то существует кипучий и яркий мир и что только жизнь в Джорджтауне, где все так ограниченно и старомодно и Мамочка с Папочкой такие ограниченные и старомодные, мешает ей броситься туда очертя голову.
Сознание это еще усиливали открытки от Джо. Он служил матросом на броненосце "Коннектикут". То это был вид набережной в Гаване, то гавань Марселя или Виллафранша или фотография девушки в крестьянском платье в осыпанной блестками подкове вместо рамки, и каждый раз всего несколько строк "надеюсь, что у тебя все хорошо и служба тебе по душе", и Никогда ни слова о себе. Она писала ему длинные письма, полные вопросов и о нем и о странах, которые он видел, но он никогда не отвечал на них. И все же открытки вызывали у нее какое-то романтическое чувство. Каждый раз, как ей встречался на улице моряк или матрос из Куонтико, она вспоминала о Джо и думала, как-то ему теперь живется. При виде матроса в синей форме и лихо заломленной шапочке, размашисто шагавшего по тротуару, сердце у нее странно сжималось.