Шрифт:
Я выстрелил автоматически, на чистых рефлексах. Пуля отбросила его пару шагов. Несчастный альбионец раскинул руки, будто падал в воду, выронил винтовку. Каска его съехала на затылок - и я увидел его совсем еще юное лицо. На нем было написано крайнее удивление. До врага ведь было всего-ничего, победа была у него в руках - и тут такой шок. Он так и умер с этим удивлением на лице. А ничтоже сумняшеся переступил через его труп.
Капитан Брэдиган опустил бинокль. Он больше не мог глядеть на это избиение. А иначе отчаянную драку в окопах назвать было нельзя. Однако командующий обороной полковник О'Грэди был спокоен, как те самые горы, которые защищал. Гвардии полковник продолжал рассматривать поле боя, если, конечно, залитые кровью и заваленные трупами траншеи можно было назвать так.
– Господин полковник, - не выдержал Брэдиган, - чего мы ждем? Там ведь гибнут наши товарищи!
– Успокойтесь, капитан, - произнес командующий обороной.
– Мы действуем согласно утвержденного плана.
– Но там же гибнут люди!
– всплеснул руками Брэдиган, пребольно хлопнув себя биноклем по бедру.
– Вы капитан пешей гвардии, а не нервная девица, - равнодушным тоном напомнил ему О'Грэди, - извольте соответствовать.
Он переместил бинокль. Заинтересовавшийся Брэдиган проследил за его взглядом и навел свой бинокль примерно туда же. Оказывается, к окопам уже бежали штерны без доспехов, в серо-зеленых гимнастерках и касках. Теперь первой линии траншей - точно конец, численное преимущество врага стало подавляющим.
– Вот и отлично, - произнес себе под нос гвардии полковник, - штерны заглотали наживку, сели прочно. Теперь можно покончить с ними. Бригадир Барр, - это уже в микрофон, - ваши машины готовы?
– Ждем приказа, - услышал ответ Брэдиган, благо и связь была достаточно громкой, и стоял он близко.
– Вперед, - хищно усмехнулся О'Грэди, - уничтожьте штернов!
Первыми под удар попали наши танки. Враг бил с закрытых позиций. И потому сначала мы даже не видели, что именно уничтожает их один за другим. Снаряды пробивали их броню, как бортовую, так и самую прочную - лобовую. Боевые машины взрывались - вверх взлетали башни, в броне появлялись зияющие пробоины. Но самым страшным было то, что ответный огонь открыть мы просто не могли.
А потом они выползли из-за вершины горы. Больше всего, они напоминали здания, каким-то чудом оторвавшиеся от земли. Форты, вокруг оснований которых вращались странные окружности, как будто составленные из нескольких сегментов, с торчащими лучами. Наверное, именно они позволяли этим фортам держаться в нескольких вершках от земли. Они палили изо всех орудий, стволы которых торчали из этого импровизированного здания, делая его похожим на орудийную башню космического транспорта. И все орудия сейчас поочередно плевались огнем, взрывая наши танки.
Таких вот парящих крепостей было всего три штуки, однако они легко расправлялись с нашими танковыми полками. Боевые машины вели ответный огонь, но снаряды их пушек не могли нанести вреда жутким громадинам врага.
Я пригнулся, прячась за линией окопа, чтобы осколки не зацепили меня. Мы практически очистили траншеи от альбионцев. Последние из них отступали через проходы в следующую линию. Туда никто соваться не собирался. В узких проходах нас бы тут же выкосили пулеметным огнем.
– Дайте мне дальнюю связь, - крикнул я в микрофон.
– В командном форте есть радиостанция, - донесся до меня незнакомый голос.
– Дайте координаты, - запросил я. Неизвестный голос сообщил их и дал еще несколько ориентиров.
Я поспешил туда. За мной последовал поручик, не отстававший теперь от меня ни шаг, будто боялся снова потерять мужество, отдалившись от меня. Командовать на этом участке фронта остался Фермор, распоряжающийся и своими гренадерами и бойцами остальным полков. Никто не стал спрашивать его полномочий - пусть и конфедерат, и практически наемник, он был прирожденным лидером, и с этим было не поспорить.
В на удивление почти уцелевшем командном форте меня ждал немолодой штабс-капитан в гренадерских доспехах и пара унтеров. На столе в углу стоял внушительный аппарат, вроде того, что был установлен у связистов по соседству с моим блиндажом.
– Мне нужна связь с союзной артиллерией, - сообщил я.
Один из унтеров кивнул и уселся за стол. Он надел наушники, покрутил какие-то ручки, начал что-то говорить, но тихо, так что я его не слышал. Через какое-то время унтер кивнул самому себе и протянул мне вторую пару наушников.
– Командир союзной артиллерии на связи, - сообщил он мне.
Я надел наушники, поблагодарив гренадера кивком.
– Полковник Нефедоров, - проговорил я в микрофон, соединенный с ними, - с кем имею честь?
– Зовите меня Фурфур, - ответил командующий артиллерией, громко клацнув клыками.
– Что вы хотите сказать мне, полковник Нефедоров?
Новое обличье очень нравилось Фурфуру, как и его имя, принятое в этой Вселенной. В отличие от лорда Саргатанаса, выбравшего себе стальной шипастой тело, он остановился на более "классическом" варианте. Могучий торс с красноватой кожей, на плечах и локтях костяные наросты, которыми очень удобно орудовать, как клинками. Лысая голова, правда, без рогов, Фурфур считал их пошлой банальностью. Зато клыки у него было очень длинные - демону нравилось клацать ими, словно капканом, при разговоре.