Шрифт:
Старшая из девочек сразу же бросилась к туфлям - она обожала туфли, это была её страсть.
Малышка Аделина выбрала нежно-розовое платье с длинной пышной многослойной юбкой, белые лаковые туфельки с золотистыми пряжками и тиару принцессы из последней детской коллекции "Церемония", что как нельзя кстати подходило к цели их визита - приобрести наряды для торжественного вечера:
– Папочка, Марк, смотрите - я хожу, как настоящая модель, - со знанием дела продефилировала она от примерочной до них и обратно - и так несколько раз подряд.
– Скажи, Марк, это ты её научил?
– усмехнувшись, спросил Джон.
Юноша даже не скрывал гордой улыбки, беря ребенка за руку:
– Ты не доволен?
– выразительно посмотрев, поинтересовался молодой человек.
Джон отрицательно замотал головой:
– Нет, это здорово, у неё отлично получается.
– А как же профессия врача? Ты же хотела стать доктором, - мужчина присел перед девочкой на корточки и взял в свои ладони её руку.
– Доктором?...Что же мне делать?...
– Адель увлеченно почесала затылок, потом весело цокнула языком, - А я знаю, что буду делать - буду представлять модную медицинскую одежду!
– Ну, что, готовь новую коллекцию, - от души рассмеялся Марк.
– Знаете, что, а это идея, - согласился с ним Джон, - пожалуй, стоит подумать над этим.
– Пап, ну как тебе?
– из примерочной появился Алишер, мальчик так активно включился в процесс и приятно удивил не только отца, но и всех остальных, осведомленностью в модных тенденциях и врожденным чувством стиля, - Только бабочку мне помоги мне завязать, пожалуйста, - на нем была серая рубашка с винтажным принтом и в тон ей бархатный пиджак, украшенный маленькими деревянными часами и маленькой вышитой короной на нагрудном кармане.
Если вы считаете, что мальчишки любят только джинсы и кроссовки, то этот мальчик сломал все стереотипы, превратившись из ребенка в элегантного джентльмена.
Ему так понравилось мерить одежду, что на этом образе он не остановился.
Рози выбрала платье цвета морской волны с облакоподобной пышной юбкой в пол и коротким болеро глубокого бирюзового оттенка.
– Нельзя лишать ребенка индивидуальности, - вещала с важным видом маленькая японка, - Я в свое время предпочитала достаточно мрачный стиль: насыщенные темные цвета и соответствующие принты и аксессуары, включая темный цвет теней для глаз, губной помады и лака для ногтей. Всё это выглядело просто убийственно, но помогало мне заявить о себе, привлечь к себе внимание, показать свою индивидуальность. Выделяться из основной массы - это нормальное желание, только не задевая чувства и свободу других людей. Каждый человек настолько уникален. Будь собой, будь уникальным. И это так здорово, что у нас есть столько способов самореализации. Красивый человек должен быть красивым не только внешне, с ним должно быть интересно и комфортно находиться рядом. Наши таланты делают нас особенными и неповторимыми, люди сами будут тянуться и жаждать общения. Я была отличницей, лучшей ученицей в школе, но именно в то время я искала себя. После смерти родителей, я осталась без опоры и поддержки. Отчасти этим обусловлена моя тяга к таким ярким и сильным цветам - желание заявить о себе, обратить на себя внимание. И мне это всё безумно нравилось. И сейчас я понимаю, что мне повезло, что в моей жизни был такой период. Я многому научилась в познании самой себя. Мне все говорили "Одумайся, ты же отличница!", а я говорила "Да, я отличница, что не мешает мне быть такой, как я хочу. Какие ко мне могут быть претензии? Я хорошо себя веду в стенах школы, уважаю своих товарищей и преподавателей. Что я не такая как все? А я и есть особенная. Каждый из нас - индивидуальность, пусть и ребенок ". И когда приходила комиссия в школу, и им объясняли, что вот - наша лучшая ученица, это обескураживало и приводило в растерянность. При том, что меня предупреждали заранее, не могу ли я привести себя в более надлежащий вид. Учительский совет неоднократно жаловались господину Йошида, мотивируя тем, что я - не такая, как все. Он принес свои извинения за мое неподобающее поведение. Пожилой человек, с огромным жизненным опытом склонился перед ними в унизительном поклоне - в тот момент я готова была сгореть со стыда. Потом, наедине, он сказал мне, чтобы я никогда не изменяла самой себе и подстраивалась под стереотипы большинства, что у меня сильный характер и яркая индивидуальность, что несомненно поможет мне в жизни.
И нельзя было не согласиться с такими зрелыми для такого молодого возраста её суждениями.
Гулять по торговому центру и совершать покупки было очень интересно и весело, постоянно притягивая взоры посетителей из местного населения, то и дело просивших разрешения сфотографироваться, но настал момент, когда мужчины вынуждены были покинуть компанию и заняться некоторыми другими делами. Танака-сан, к примеру, любезно согласился отвезти их в лучший из своих клубов, заодно проверить, как идут приготовления к вечеру. А за Джоном прислал машину господин Йошида, чтобы показать их гордость - текстильную фабрику и обговорить условия планируемого сотрудничества.
Подруги ещё успели посетить несколько магазинов и пообедать в кафе, прежде чем отправились немного отдохнуть перед вечером.
Мей в свадебном платье жемчужного оттенка была удивительно хороша и свежа, и даже её излишне худая фигура выглядела не болезненно, а изящно и утонченно, словно парящей в невесомом облаке из тюля и тафты.
Когда подавали фату, японка отметила исколотые пальцы Маргариты - догадаться, кто расшивал её платье, для проницательной девушки не составило большого труда, и она тихо поблагодарила её за труды.
– Хорош, ну, хорош, чертяка, - на мужской половине Ондзи одобрительно хмыкнул, разглядывая идеально отглаженный серый костюм Марка, и остальные были с ним солидарны в этом мнении.
– Хватит уже, перестань, - юноша рассмеялся, - А ты сам думаешь когда-нибудь жениться?
– Я?
– удивленно переспросил азиат и глубоко вздохнул, отводя взгляд, - Видимо, никогда.
– Я думал так же, знаешь, - тихо произнес Марк, - Я бы не твоем месте не зарекался. "Никогда не говори никогда" - слышал такую поговорку?
На это азиат ничего не ответил, но внутри разлилось приятное тепло, и в сердце снова робко заговорила надежда - пока ещё совсем тихо, как только что говорил Марк, но он уже услышал её зов.
Повидав уже не одну свадьбу, трудно себе было представить более степенное и величественное торжество, особенно официальную его часть в традиционном синтоистском храме, на которую были приглашены только самые близкие. Марк облачился в черный халат с фамильным гербом клана Сакурада - ради возлюбленной он согласился принять родовое имя её семьи, правда, с условием, что старший сын будет носить его фамилию. Мей была в белом кимоно и белой шапочке, символизировавших чистоту намерений и начало новой семьи. Это было красочное, запоминающееся, почти театральное действо.