Вход/Регистрация
Tell yourself
вернуться

Princess Kitty1

Шрифт:

— Рукава слишком длинные, — Орихиме подошла к нему и подняла его руку.

— Да, но, когда такое случается, ты просто загибаешь их вот так, — она закатала один рукав, затем сделала то же самое с другим, освобождая руки Улькиорры. — Вот! Что думаешь?

— Возможно, выглядит формальнее необходимого.

— А что не так с официальном стилем? У тебя нет ничего официального, а что если завтра тебя вызовут на встречу с императором? Я не отправлю тебя к императору в дешёвой футболке.

— Зачем меня вызывать на встречу к императору?

— Не смеши меня! — крикнула Орихиме, потянувшись к воротнику и поправив его. — Тебе нужен галстук.

— Извините, — пропел голос справа от них. Двое работников, толкающих тележку с одеждой, пытались пройти, улыбаясь в попытке извиниться. Орихиме, не задумываясь, подошла поближе к Улькиорре, её руки соскользнули с воротника ему на грудь, вызвав резкий вдох у бывшего Эспады. Он оставался неподвижным, пока работники не прошли мимо, затем отшатнулся от Орихиме, словно она обожгла его.

— Никаких галстуков, — угрюмо произнёс он.

— Совсем-совсем? — Орихиме подняла один палец. Дверь примерочной захлопнулась перед её лицом.

Пятнадцатое ноября

— Так холодно! — Орихиме затянула шарф потуже у себя на шее. — И что хуже, кажется, дождик собирается.

Это был мрачный день, нарушивший марафон солнечной и довольно бодрящей осенней погоды. Такой тип холодов, которые пробирались под одежду, пропитывали кожу и холодили каждую косточку.

Улькиорра же шёл на работу подготовленным. Он держал в руках нераскрытый зонт, который он, не раздумывая, протянул Орихиме.

— Защити себя.

— А как же ты? — спросила она, держа зонт перед ними, а затем открыла его.

— Нам недолго идти, и, кроме того, всего лишь моросит, — но только стоило ему произнести это, как лёгкий дождик обернулся ливнем. Прохожие забились в магазины и под тенты. Орихиме нахмурилась и протянула зонт обратно Улькиорре. — Оставь, — настоял он.

— Ты же заболеешь! — Орихиме положила руку на бедро.

— Если будешь идти быстрее, то нет.

— Ты что, нагрубил мне? — её глаза сузились. Улькиорра отводил глаза в сторону, значит, так и было, но он же никогда не опускался до такого детского поведения. Орихиме закрыла зонт и пихнула им его под рёбра. Он ухватился за кончик и потянул его на себя. Она попыталась вырвать зонт из его хватки, но, кажется, забыла, что Улькиорра был опытным мечником; прежде, чем она осознала это, Орихиме оказалась припечатанной к бетонной стене, кончик зонта упёрся ей в подбородок. — Нечестно, — проворчала она.

— Храбрая попытка, — заверил её Улькиорра. Он забрал у неё зонт, открыл его и протянул ей обратно. — Тебе придётся стоять поближе. Он не такой широкий.

Она взяла его за руку, надеясь, что он примет румянец на её щеках за связанное с погодой покраснение.

Восемнадцатое ноября

Орихиме сидела за котацу и рассматривала свои школьные конспекты, погрызывая кончик своего механического карандаша. Не будем скрывать правды, она засыпала, но ей хотелось нормально поучиться прежде, чем лечь спать.

Время от времени она поглядывала на Улькиорру, который смотрел какой-то документальный фильм по телевизору. Ему не холодно? Чуть раньше она пригласила его сесть рядом с ней под котацу, но он отказался по неизвестным причинам.

Если подумать, с того дождливого дня он начал отдаляться от неё. Или она просто навоображала себе всякого? Она знала Улькиорру достаточно хорошо, чтобы отличить его угрюмое настроение от хорошего, и, похоже, он старается каждый раз держать между ними дистанцию. Она расстроила его? Вторглась в его личное пространство чуть дальше, чем было позволено? Она должна извиниться?

— Улькиорра-кун, — начала она, но не знала, как ей стоит продолжить.

— Нужна помощь? — Улькиорра взглянул на неё.

Орихиме качнула головой и сконцентрировалась на своих записях. В последний раз она забыла что-то около недели назад, и почти все её воспоминания выстроились в правильном порядке. Следующий визит к доктору, скорее всего, подтвердит, что она полностью восстановилась, поэтому она могла положиться на свои собственные силы, чтобы подготовиться к приближавшемуся тесту по английскому.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: