Шрифт:
– Ш-ш-ш, Джейми, только тихо, маленький Скорпиус спит.
Джеймс понимающе кивнул, а Джинни обратилась к подруге:
– Да, похоже, малыш будет вылитый папочка.
– Точно, – улыбнулась Астория, – ну а вы что, всерьёз решили назвать второго сына Альбус Северус? Блейз, когда узнал, сказал: «Они что, курили, когда ему имя придумывали?» Но не обращай на него внимания, ты же знаешь, какой он баламут.
– Ох да! Он как всегда в своём репертуаре, – рассмеялась Джинни. – Нет, это на самом деле так. Зато дочке – а я ручаюсь, что третьей у нас наконец будет девочка – имя выберу я. О, а это ещё что такое? – возмущённо спросила она, указывая на запястье Астории, где красовался браслет в виде змеи.
– Подарок Драко, – мягко ответила та и, подмигнув, вытащила из нагрудного кармана часы в форме льва, позолоченные, отделанные маленькими рубинами, – Не волнуйся, я всегда буду преданна тому факультету, на котором училась.
– За то я тебя и люблю! – Джинни широко улыбнулась и положила руку на живот. Джеймс тем временем с громкими возгласами гонял по парковой дорожке голубей и первых ноябрьских синиц. Подруги не спеша направились вслед за ним. – Кстати, Гарри передавал тебе огромный привет. Смеётся, говорит, что Малфой снова ему мешает: из-за твоего временного ухода в штабе мракоборцев не досчитывается отличного бойца!
– Скажет тоже, – смутилась Астория. – Пусть не переживает; вот посижу немного со Скорпи и выйду на работу.
– Наймите ему няню, – Джинни заговорщически понизила голос. – Думаю, вы можете себе это позволить.
– Это вряд ли. Аристократические замашки в прошлом, и Драко сам ни за что не отдаст сына малознакомым людям. Тем более есть бабушки-дедушки и, конечно, чета Забини.
– Да, точно, как поживает малютка Мэгги?
– Прекрасно! Кажется, она уже успела проявить первые магические способности: заставила закатившуюся за шкаф игрушку прилететь ей прямо в руки.
– Ого, ничего себе! – Джинни смахнула с плеча упавший багровый лист. – И это в четыре года?
– Да, похоже из Мэг вырастет талантливая волшебница: умная как мама и жизнерадостная как отец. А как Гермиона, её уже выписали?
– Да! Роза у них просто чудо! – Джинни улыбнулась, снова заглядывая в коляску, где тихо сопел Скорпиус. – Она рыженькая, представляешь? Ну хоть у детей Рона проявилась наша самая яркая семейная особенность.
– Эх, я сто лет их не видела... О Гермионе больше рассказывает папа, они ведь всё время пересекаются на работе. Надо как-нибудь встретиться, как ты считаешь?
– Я всеми руками за, всё равно пока я работать не могу, – Джинни вздохнула с притворной грустью: – Хотя без меня квиддич очень много теряет.
– Не волнуйся, у британского квиддича есть спасение – Оливер Вуд.
Джинни от души рассмеялась, но вдруг выражение её лица как-то странно изменилось, в глазах промелькнуло осознание, и она судорожно схватилась за живот.
Астория поняла всё мгновенно.
– Джейми! – крикнула она играющему неподалёку мальчику, – скорее, сюда!
Взяв одной рукой Джинни под локоть, другую просунув под поручень коляски, где беспокойно зашевелился Скорпиус, и ухватив маленькую ладошку Джеймса, Астория трансгрессировала прямиком в родильный дом, соединённый через проход с больницей святого Мунго. Приземлившись всей компанией в коридоре, они чуть не сбили с ног спешащую куда-то медсестру.
– Вы что, совсем с ума сошли?! – воскликнула та, уставившись на вновь прибывших, но Астория её перебила, то и дело поглядывая на ошеломлённого Джеймса, чтобы он никуда не убежал:
– Помогите ей, скорее, – она еле удерживала на ногах Джинни, не способную что-то сказать, а лишь хватающую ртом воздух.
Медсестра внимательно посмотрела на коляску, а потом на Асторию.
– Миссис Малфой, мы же выписали вас недели три назад...
– Девушка, – Астория теряла терпение, – я тут не по своим делам: моя подруга вот-вот родит! Сделайте уже что-нибудь!
Вдруг откуда ни возьмись появились целители с летящими по воздуху носилками и, легко подхватив Джинни на руки, помогли ей лечь. Медсестра прижала к груди пачку пергаментных листов, всё ещё пребывая в каком-то шоке: видимо, её и вправду задели при приземлении.
Целители уже поманили носилки за собой, когда Джинни слабо проговорила:
– Астория... Джейми... Скажи Гарри...
– Скажу, скажу, не волнуйся, – Астория сжала её руку. – Джейми побудет у нас, пока Гарри не освободится из Министерства. Я сообщу ему сейчас же. Не беспокойся, хорошая моя, я присмотрю за ним. А ты позаботься об Альбусе.
Джинни благодарно улыбнулась, и её унесли. Астория взяла Джеймса на руки, крепко схватила коляску.
– Как её имя? – поинтересовалась всё ещё стоявшая рядом девушка. – Я запишу.
– Джиневра Поттер, – улыбнулась Астория. – Жену героя и капитана «Холихедских Гарпий» нужно знать в лицо.
Кивнув вновь впавшей в немое изумление медсестре, она перенеслась на крыльцо особняка неподалёку от Итон-сквер, в Белгравии. Скорпиус окончательно проснулся и требовал еды, а любопытный Джеймс, едва переступив порог, помчался исследовать комнаты.