Шрифт:
– Я не дам ему навредить тебе, Никки, - пообещала я.
– Я тебе доверяю, - ответил он.
– Да стреляй уже в проклятую тварь, Анита, - завопил Домино.
Я не отводила взгляда от могилы и крепко сжимала дробовик, готовая выстрелить.
– Слышишь его, Мэнни?
– Кого именно?
– Зомби.
– Я слышу, - ответил за него Никки.
– И я слышу, дальше что? Стреляй!
– вмешался Домино.
– Помоги Никки вытащить зомби из земли.
– Чего?
– переспросил Домино.
Даже Зебровски начал было:
– Анита...
– Ты слышишь его?
– Нет.
– Так доверься мне.
– Я доверяю тебе, - ответил Зебровски.
– И ты об этом знаешь.
– Спасибо. Никки, поможешь Уоррингтону вытащить голову из-под земли?
– Если Домино поможет мне удержаться, и зомби не отпустит, то да.
– Он не отпустит, - заверила я.
– Я помогу тебе удержаться, но это безумие, - сказал Домино и крепче схватился за Никки. Мэнни покачал головой, но все же опустился на колени, чтобы помочь удержать Никки, хотя вряд ли им нужна была помощь. Зебровски держал под прицелом руку зомби и тело под землей.
Сюзанна подошла к могиле и взглянула на зомби внутри.
– Анита, убери отсюда своего парня и позволь нам выполнить свою работу.
– Не сейчас.
Она сняла большой серебристый шлем и спросила:
– Как ты можешь подвергать опасности того, с кем встречаешься, Анита?
– Отойди, Сюзанна, дай мне поле для деятельности.
– Для какой еще деятельности?
– Нет времени объяснять. Уоррингтон, мистер Уоррингтон, вы слышите меня?
Он просто продолжал кричать:
– Помогите мне! Помогите!
– Мы идем, Уоррингтон, мы идем.
Вопли сменились на:
– Миз Блейк! Миз Блейк, помогите!
– Иисусе, - выдохнул Домино.
– Что там?
– спросил Мэнни.
– Вытащи его немного, Никки.
Мой дробовик все еще был наведен на Уоррингтона. Если он попытается укусить Никки, я снесу ему башку, но надеюсь, мне не придется этого делать.
Никки просто согнул ногу, за которую цеплялся зомби, с такой силой врезаясь пальцами и коленом в почву, что начал оставлять рытвины в сухой земле. Домино с Мэнни держали его, не давая упасть в могилу, что было бы катастрофой.
Поскольку зомби все еще крепко держался за лодыжку Никки, его голова наконец показалась над землей, словно утопающий вынырнул из глубин моря. Он закричал, высоко и жалобно, и слова затерялись во всем этом ужасе, а затем закашлялся.
– Уоррингтон, - позвала я, все еще держа прицел на его лице.
Он закашлялся сильнее.
– Приподними его чуть выше, Никки, но не перестарайся пока.
Никки ползком пробрался дальше от могилы, вместе с поддерживающими его ребятами, вытащив держащегося за него зомби по грудную клетку так, чтобы вторая его рука все еще была скованна землей. Зомби душил кашель, а затем его начало рвать землей, совсем как едой чуть раньше.
– Господи, спаси, он был погребен заживо, - вымолвил один из могильщиков.
– Не совсем так, - возразила я.
– Он был погребен нежитью, - поправил Мэнни, и лицо его казалось бледным даже в лунном свете.
Опустошив желудок от земли, зомби прислонился к стенке могилы, так и не отпустив лодыжку Никки. Не уверена, понимал ли вообще Уоррингтон, что вцепился во что-то, или он как утопающий, мертвой хваткой хватался за все, что под руку подвернулось. Так ежегодно и погибают спасатели, пытаясь вытащить утопленников.
Я хотела помочь Уоррингтону, но не позволю ему в попытке спастись самому навредить Никки или кому-то еще. Я помогу ему, если смогу, но если я буду бессильна, то дам Сюзанне и ее отцу выполнить свою работу. И стоило мне принять это решение, как я успокоилась.
– Уоррингтон, вы слышите меня?
– спросила я, по-прежнему направляя дробовик ему в лицо. Он моргнул, глядя на меня, но теперь его прекрасные ореховые глаза были просто глазами трупа, наполовину утопленные в пустых глазницах, ускользающие от света луны. Костлявое лицо словно вылеплено из воска, удивительная схожесть с человеком потеряна, и не считая его слов, он был обычным зомби.
– Это вы, миз Блейк?
– Это я, мистер Уоррингтон.
– Я вижу не так хорошо, как обычно.
– Ваши глаза функционируют не так хорошо, как раньше.
– От того, что я был погребен?
– Вроде того, - ответила я.
– Вы держите меня под прицелом?
– Да.
– Собираетесь выстрелить в меня?
– Собираетесь и дальше держать моего друга за лодыжку?
– Так вот за что я держусь. Не могу ясно мыслить.
– Да, вы держитесь за лодыжку Никки.
– Крепкий джентльмен с причудливой прической.