Вход/Регистрация
Соболья королева
вернуться

Джейкс Брайан

Шрифт:

Баклер решил, что с него довольно. Нацепив свой рюкзак, он грубо перевернул Баклера, забрав у него колокольную верёвку и его мешок. Унося всю провизию, заяц зашагал прочь, даже не обернувшись.

Диггз мгновенно сел.

– Ты что это такое затеял, будь я неладен?

Не оборачиваясь, Баклер крикнул:

– Я пойду один – без тебя. Доложи об этом владыке Брэнгу, посмотришь, что он скажет!

Внезапно Диггз оказался рядом с ним, требуя свою поклажу назад.

– Эй, сэр фу-ты ну-ты, кто это сказал, что я не иду, вот? Только попробуй меня остановить. Звери не зря зовут меня Диггзом Непреклонным, знаешь ли. А теперь шевели лапами живее, старина Бак! Как насчёт старой доброй походной песни? Помнишь ту, которую мы придумали, когда оба были зайчатами?

Баклер неожиданно улыбнулся.

– Конечно, помню, приятель. Давай, ты начинаешь!

Дальше они двинулись беглым шагом, часто меняя темп и пинаясь на ходу. Это скорее напоминало весёлый танец, который они затевали на вечеринках в саламандастронской офицерской столовой, когда были ещё кадетами. Порой они пели соло, но большую часть песни исполняли вдвоём.

Зовусь я Диггз, зовусь я Бак. Клинок наставишь - ты дурак. Я шпаги мастер, Ну а я - по ложкам чемпион! Еда иль бой - вдвоём с тобой, С утра, в обед иль днём Лишь "правой-левой" прозвучит, Во-во, всех обойдём! И если вдруг твоя маман Готовить не слаба. Откуда ты? Пойдём-ка мы Проводим до угла. Знакомь с маман скорее нас, Зовут нас Диггз и Бак. Лишь "правой-левой" прозвучит, Нас не догнать никак! Виват прекрасным дочерям, Что ждут нас по домам! Красавцы, веселы, добры, Нам войны все - пустяк! До ужаса красивы мы, Не зря мы - Диггз и Бак!

Они вновь затянули песню, попутно пытаясь перещеголять друг друга своими прыжками и замысловатыми выкрутасами. Когда песня закончилась, оба зайца тяжело дышали и смеялись.

 Баклер поправил свой заплечный мешок.

 - Прошло несколько сезонов с тех пор, как мы пели её вместе.

 Диггз плюхнулся на тёплый песок.

 - Точно. Треклятое чудо, что мы ещё помним её, вот!

 Баклер заметил, что песчаные холмы начали становиться меньше.

 - Самая тяжёлая часть дюн уже позади нас, приятель, правда, нам надо ещё немного пройти по этой пустоши. Давай, старина, подъём, солнце ещё высоко.

 Они двинулись вперёд, и Диггз вновь начал отставать и ныть.

 - Стрёкот этих кузнечиков, будь они неладны, способен свести бедного зверя с ума. Да, а эти пчёлы могли бы выбрать для своего жужжания мелодии и повеселее. Треклятое монотонное гудение, а?

 Неожиданно Баклер поднял лапу.

 - Тссс! Слышишь этот шум?

 Диггз скакал вперёд, пока не врезался в спину товарища.

 - Шум? Что за треклятый шум? Держу пари, это горланит мотылёк!

 Баклер прижал лапу к губам Диггза.

 - Дай своим лапам отдохнуть и слушай. Похоже, какой-то зверь попал в беду. Там, за тем холмом, слышишь?

 Диггз навострил уши и отвёл лапу Бака в сторону.

 - И не один зверь, сдаётся мне. Поглядим?

 Сбросив с плеч мешки, двое зайцев припали к земле и осторожно поползли в ту сторону, откуда доносились крики.

 Тощий лис и здоровенная ласка схватили молодую землеройку. Они пытались накинуть ей на шею верёвку, угрожая пленнице всевозможными мучениями:

 - Лучше не дёргайся, милашка, а то я тебе башку оторву, клянусь, оторву!

 Однако, землеройка была вспыльчивой маленькой зверушкой и отбивалась изо всех сил. Она взмахнула верёвкой, треснув тощего лиса в глаз.

 - Отвяжитесь от меня, сопливые оборванцы! Уберите от меня свои грязные лапы!

 Нескладная ласка вытащила зловещего вида нож.

 - Держи её за шею, приятель. Посмотрим, как она запоёт, когда я отрежу ей язычок.

 Увидев всё это из высокой травы, росшей на склоне холма, двое зайцев поняли, что настала пора вмешаться и остановить хищника. Баклер вытащил из ножен свою длинную рапиру, но Диггз остановил его.

 - Позволь мне самому разобраться с этой маленькой заварушкой, старина. Я подам тебе знак, если мне понадобится твоя старая добрая лапа, хорошо, вот?

 Баклер смотрел, как Диггз разматывает свою пращу и заряжает её внушительных размеров булыжником.

– Давай, приятель, дерзай. Но я не думаю, что эти хищники купятся на такой старый трюк.

Диггз уверенно подмигнул ему и с напыщенным видом двинулся к месту происшествия.

– Поживём – увидим, старина!

Упитанный молодой заяц крикнул командирским тоном (он неплохо умел командовать, когда это было необходимо):

– Эй, вы двое, задохлик и олух! Немедленно уберите свои злодейские лапы от этого юного создания. Прекратить и шагом марш отсюда, салаги!

Ласка двинулась на Диггза, размахивая ножом.

– Ты к нам обращаешься, кролик?

Диггз остановился за полшага до ласки.

– Кролик, значит? Берегись, пустоголовый, - ты обращаешься е младшему офицеру Мелитону Канондорфу Грабену Грабену Унтергребену. Впрочем, обойдёмся без лишних церемоний. Можете называть меня просто – сэр. А теперь оставьте в покое эту милую землеройку, а не то...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: