Шрифт:
Тощий лис отпустил верёвку. Присоединившись к ласке, он презрительно ухмыльнулся новоприбывшему.
– А не то что?
С этими словами лис вытащил деревянную дубину.
Землеройка предупреждающе крикнула:
– Берегись их, они злые и опасные хищники!
Диггз беззаботно усмехнулся, подходя всё ближе, пока не оказался рядом с обоими врагами.
– Да что ты говоришь, дорогуша, злые и опасные? – он посмотрел прямо на ласку, по-прежнему весело помахивая заряженной пращой. – Прежде чем вы решите напасть на меня, позвольте мне продемонстрировать вам моё боевое мастерство. Видите вон того жаворонка?
Ласка уставилась в пустое небо.
– Где? Какого жаворо…
Это было всё, что он успел вымолвить. Диггз раскрутил заряженную тяжёлым камнем пращу и треснул хищника под подбородок. Продолжая удар, он направил его вверх. С отчётливым звуком «тюк» праща с камнем стукнула тощего лиса промеж ушей.
Лис был без сознания, а ласка сидела на песке, держась за свой подбородок и издавая странные звуки.
Баклер подошёл к другу, качая головой.
– Ну когда ты наконец научишься, старина? Тебе надо было вначале врезать лису под подбородок. Ну а второй удар вышиб бы из этой ласки дух, если бы ты треснул её по голове.
Диггз обратился к наполовину оглушённой ласке.
– Да у тебя, должно быть, подбородок крепче, чем гранит, будь он неладен. Тебя не оглушило, старина?
Ласка с выбитыми зубами и прикушенным языком тупо посмотрела вверх и произнесла нечто вроде «Мммафффм!».
Диггз сочувственно кивнул.
– Прости меня за это, старый следопыт. На-ка, попробуй этого!
Хлоп! Праща треснула ошеломлённого хищника по голове, и тот рухнул без сознания.
Диггз кивнул своему другу.
– Я запомню на будущее – мелкого в подбородок, большого прямо по башке, вот!
Маленькая землеройка глядела на них обоих, весело хихикая.
– А вы двое смешные кролики!
Диггз фыркнул и отвесил ей изящный поклон.
– Зайцы, барышня, саламандастронские зайцы из Дозорного Отряда. Я Диггз, а это мой друг Бак, вот! Умоляю, скажите, с кем мы имеем честь говорить?
Землеройка присела в быстром реверансе.
– Моё имя Флиббер, но вы можете звать меня Флиб.
Баклер потыкал задней лапой оглушённого хищника.
– Рад встрече с тобой, Флиб. Что эти двое хотели от тебя?
Флиб пожала плечами.
– Хм, да не знаю. Они просто накинулись на меня и пытались тащить куда-то, не знаю куда.
Она взяла у ласки нож, а у тощего лиса – дубину, и зловеще заявила:
– Но больше у этих поганых хищников такой номер не пройдёт, нет, нет, не пройдёт. Ха, пусть попробуют теперь, когда я сама разжилась кой-каким оружием!
Диггз осведомился.
– А что ты делала здесь совсем одна, барышня? Ты откуда, вот?
Она с угрожающим видом направила на него клинок.
– Не твоё дело, носач!
Диггз пошёл назад за мешками с провизией, ворча по своему обыкновению:
– Действительно не моё треклятое дело. Вот тебе и вся благодарность, будь она неладна. Уложил двух хищников, спас девчонке жизнь, и вот тебе вся её треклятая благодарность. Да если бы я не сунул свой нос в её дело, она бы сейчас была в какой-нибудь мерзкой темнице, да, в грязной мерзкой темнице, неблагодарная малявка! Ну и молодёжь пошла в наши дни, вот!
Баклер попытался урезонить Флиб.
– Тебя не убьёт, если ты скажешь, откуда ты родом, Флиб. Как насчёт твоих родителей? Держу пари, что они наверняка беспокоятся о тебе.
Это не возымело успеха. Землеройка фыркнула на него.
– Ты ещё назойливей, чем твой дружок. Послушай, занимайся своим делом, а я буду заниматься своим, идёт?
Баклер отвернулся от неё.
– Как хочешь, барышня.
Вернувшийся с их заплечными мешками Диггз очень обрадовался, когда его друг объявил, что здесь они остановятся на ночь. Он тут же начал заниматься приготовлением ужина. Флиб напустила на себя равнодушный вид, но заговорила с Диггзом:
– Что вы будете делать с этими мерзавцами, а?
Диггз бросил взгляд на двух оглушённых хищников.
– Честно говоря, не знаю. А что ты предлагаешь?
Землеройка проверила остроту своего ножа.
– Оставьте их мне. Я прикончу их вот этим!
Баклер быстро отнял у неё нож.
– Только посмей! Хищники или нет, сейчас они беспомощны и не могут защищаться.
Не испугавшись, землеройка схватила дубину и взмахнула ей.
– С дороги, ты! Они собирались убить меня!