Вход/Регистрация
Река судьбы
вернуться

Хэран Элизабет

Шрифт:

— Да, я с нетерпением буду ждать этой встречи.

— Я тоже, — признался Монти, и девушка не усомнилась в искренности его слов. — Мама и папа передают вам привет, — добавил он. — Пока им сложно подобрать для вас нужные слова, но я убежден, скоро они вас полюбят. — Тон его голоса отчетливо говорил ей, что Монти без памяти влюблен в нее, но Франческа это уже знала. Рэдклифф не умел скрывать своих чувств в отличие от Нейла Мэйсона, который, как ей казалось, навсегда останется для нее загадкой.

— Они надеются скоро увидеть вас снова, — сказал Монти.

— Мне бы тоже этого хотелось.

— Что ж, увидимся в воскресенье, — улыбнулся молодой человек, явно не желая уходить.

Франческа спросила:

— Мне что-нибудь приготовить?

— Нет. Я все сам организую. Просто будьте готовы к полудню. — Монти повернулся, чтобы попрощаться с остальными.

— До свидания, Джо! — крикнул он. — Нед!

Нейл Мэйсон так сердито на него смотрел, что Монти ничего ему не сказал, но прежде чем уйти, еще раз улыбнулся Франческе.

Девушка обернулась и увидела, что Нейл Мэйсон внимательно следит за ней. У него был какой-то обиженный вид, но она не могла понять, в чем тут дело, поэтому просто убежала в свою каюту.

— Такое ощущение, что у Монтгомери Рэдклиффа серьезные намерения в отношении Франчески, — заметил Джо. — Если честно, я думал, что его родители не позволят ему ухаживать за ней, ведь они считают себя высшим обществом, но теперь вижу — они будто дали ему свое благословение.

— Франческа достаточно хороша для многих мужчин и слишком хороша для большинства, — с любовью в голосе сказал Нед.

— Представляешь, мы породнимся с Рэдклиффами? — с иронией заметил Джо и покачал головой.

— Думаешь, нас пригласят на чай в Дерби-Даунз? — смеясь, спросил Нед.

— Конечно, пригласят, — ответил Джо. — Нам не мешало бы перетряхнуть и освежить праздничные костюмы. — Джо взглянул на Нейла. По его угрюмому лицу он понял, что тот не видит ничего смешного в том, что между Франческой и Монти завязываются близкие отношения. — Что ты об этом думаешь? — спросил он парня.

— Не мне судить, что у них там, — сердито пробурчал Нейл. Бросив метлу на палубу, он спрыгнул на берег. — Увидимся в воскресенье вечером! — крикнул он на прощанье и отправился в сторону паба.

Джо и Нед обменялись недоуменными взглядами.

— Что это с ним? — спросил Нед.

— Если бы я не знал, что он не тот человек, чтобы жениться, я бы сказал, что он ревнует Франческу к Монтгомери Рэдклиффу, — предположил Джо. — На двух стульях не усидишь. Как можно было сначала сказать ей, что не собираешься жениться, а после этого надеяться, что она не будет принимать ухаживания другого мужчины?

Глава 9

Выходя из «Стимпэкит-отеля», Нейл Мэйсон пребывал в особенно мрачном расположении духа. Ночью сильно похолодало, поэтому он натянул воротник куртки до ушей, вжал голову в плечи и направился к Гвендолин. Он мог бы переночевать на борту «Мэрилу», но присутствие Франчески было нестерпимо, и он знал, что Гвендолин не откажет в ночлеге. Он только мечтал, чтобы она не приставала к нему с разговорами.

Монтгомери Рэдклифф находился в редакции «Риверин Геральд», проверяя по поручению матери кое-какие счета. Покинув здание редакции, он тоже почувствовал, что с реки дует холодный ветер и, направляясь к экипажу, поднял воротник. Повернув за угол, он столкнулся с Нейлом Мэйсоном.

— Прошу прощения… — начал Монти.

— Смотри, куда идешь, — огрызнулся Нейл. Мужчины критически осмотрели друг друга, наконец узнав.

Монти собирался извиниться еще раз, но заметил, что Нейл смотрит на него с нескрываемой злостью, и вспомнил, как тот глазел на него сегодня днем, когда он приезжал в гости к Франческе. Прежде чем покинуть пристань, Монти навел справки и, к своему ужасу, узнал, что Нейл Мэйсон слыл соблазнителем.

— Сегодня утром вы были на борту «Мэрилу», — сказал Рэдклифф. — Полагаю, вы работаете на Джо Каллагана?

— И что с того? — съязвил Нейл.

— Я уверен, мы не встречались прежде, поэтому мне непонятно, почему вы так враждебно настроены. Я не мог вас ничем оскорбить, поэтому могу лишь предположить, что ваше поведение… каким-то образом связано с Франческой Каллаган.

Нейл молчал.

— Вы против того, чтобы мы встречались?

— Я вообще против таких, как вы, — проворчал Нейл.

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы считаете, что можете купить все… и всех.

— Почему вы так решили?

— Из-за платья, которое вы подарили Франческе. Это была откровенная попытка купить ее расположение.

Монти не ожидал такого обвинения в свой адрес.

— Я просто хотел сделать ей приятное. Когда я впервые увидел ее, она стояла у магазина и любовалась платьем в витрине. Мы разговорились, и она призналась, что никогда в жизни не сможет позволить себе такое платье. Мне и в голову не приходило покупать ее расположение, но даже если бы пришло, я оказал бы нам обоим медвежью услугу. Мои чувства к Франческе искренние, и я уверен, она отвечает мне взаимностью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: