Вход/Регистрация
Дрянь погода
вернуться

Хайасен Карл

Шрифт:

Стимулирующее объятие Бриджит ослабло, и она медленно отстранилась.

– А у нашего Жоржика пистолет, – объявила со смесью тревоги и сожаления. – Я его почувствовала.

Жасмин подула на приклеенный ноготь:

– Пропади ты пропадом, Бриджит! Я так и знала! Ну что, довольна? Вляпались!

– Нет, не вляпались. – Августин достал пистолет и небрежно держал его на отлете, чтобы успокоить шлюх. – Я не из полиции, правда.

Жасмин прищурилась:

– Черт! Я все поняла. Тебя прислал пискун.

– Кто?

– Авила.

– Никогда не слыхал.

Бриджит сдала к кровати и шлепнулась рядом с подругой.

– Тогда кто ты такой, Джордж? – Шлюха нервно обхватила себя руками. – Чего тебе надо?

– Информацию.

– Еще бы.

– Точно. Мне нужно, чтобы вы рассказали об этом «Щелкунчике». И еще хочу знать, умеете ли вы, дамы, хранить секреты?

25

Бензин в профессорском фургоне кончился милях в двух от станции обслуживания в Форт-Драме. Нерия Торрес вышла на обочину и тормознула машину – старый пикап «шевроле». Трое мужчин сидели в кабине, еще четверо растянулись в кузове. Они ехали из Теннесси. Нерия была не в восторге от такой пропорции.

– Ищем работу, – пояснил водитель – жилистый небритый парень с библейскими татуировками на обеих руках. Его звали Матфеем, второе имя – Лука.

Нерия все равно нервничала под жадными взглядами мужчин.

– Чем занимаетесь, ребята? – спросила она.

– Строители. Приехали из-за урагана. – У Матфея нашлась пустая канистра, и он залил в фургон галлона четыре.

Нерия поблагодарила:

– Три доллара – все, что у меня есть.

– Нормалёк.

– А что вы строите?

– Все, что подвернется, – ответил Матфей. Остальные засмеялись. – Еще на валке леса. Есть опыт работы с бензопилой.

Нерия не стала спрашивать, есть ли у бригады лицензия на работу во Флориде. Ответ ясен. Мужчины выбрались из грузовика, чтобы размять ноги и помочиться. Один был такой воспитанный, что даже отвернулся, расстегивая ширинку.

Пора уезжать, решила Нерия, но Матфей загораживал дорогу к фургону.

– Я не расслышал, как вас звать.

– Нерия.

– Кубинское имя, верно?

– Да.

– У вас совсем нет акцента.

Ну спасибо тебе, Гомер, подумала Нерия.

– Я родилась в Майами, – сказала она.

Матфей будто обрадовался:

– Стало быть, домой едете. Здорово вас тут шибануло, как справитесь-то?

– Не могу сказать, пока не увижу.

– Мы жильем занимаемся.

– В самом деле?

– И деревянным, и кирпичным – любым. Еще крыши ставим. У нас один по битуму – как сам всевышний. Вот тот, – показал Матфей, – лысый, в кустах отливает. Он работал на новом «Уол-Марте» в Чаттануге. Двоюродный брат моей жены, Чип.

– Судя по всему, у вас не будет проблем с работой, когда доберетесь в Дейд.

– А как с вашим домом?

– Не знаю. Я же еще не видела.

– Может, напрочь развалило? – с надеждой сказал Матфей.

Нерия медленно открывала дверцу фургона. Лишь когда ручка ткнулась Матфею в лопатки, парень отступил. Нерия села за руль и запустила двигатель.

– Вот что, – сказала она. – Приеду домой, посмотрю, как там крыша, и тогда вам позвоню. Вы где остановитесь?

Работяги опять заржали.

– Отель «Стерно Хилтон», – сказал Матфей. – Понимаете, мы спим под открытым небом. Нам и мотель не по карману.

Порывшись в бардачке, Нерия нашла огрызок карандаша и профессорские картонные спички, вонявшие марихуаной. Записала выдуманный номер и протянула картонку Матфею:

– Тогда вы мне позвоните.

Парень даже не взглянул на номер.

– Я вот что думаю. Мы никогда не бывали в Майами… – Ох, только не это! – подумала Нерия. – …и просто поедем за вами. Так мы наверняка не заблудимся. И если вашему дому требуется ремонт, можем с ходу приступить.

Бригада радостно встретила план Матфея.

– Мне ваше предложение не очень нравится, – сказала Нерия, но зря.

– У нас есть рекомендации.

Нерия смотрела на пикап и раздумывала, есть ли шанс удрать от него на профессорском фургоне.

– Мы кое-кому в Чарлстоне задницы надрали, – повествовал Матфей. – После урагана «Хьюго».

– Уже очень поздно.

– Мы поедем прямо за вами.

И ехали. Всю дорогу.

Единственная фара пикапа, включенная на дальний свет, освещала кабину фургона, как телестудию. Нерия застыла в такой безжалостной иллюминации, ощущая, как семь пар глаз этих выродков сверлят ей затылок. Она ползла еле-еле, надеясь, что у деревенщины лопнет терпение и они ее обгонят. Не обогнали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: