Шрифт:
– Ну? – спросила у него Невилл.
Голубые глаза Бэйкера отражали огонь камина, когда он поднял голову и грустно покачал головой. Потом подхватил поклажу и твердым шагом покинул комнату.
Джулия вскочила с места, когда Джейсону осталось только надеть курточку.
– Джей, сиди здесь, я сейчас вернусь!
– Хорошо, мам, - отозвался мальчик, и в его голосе Джулия услышала тщательно скрываемый страх. – Можешь на меня положиться.
У Невилл мгновенно потеплело на душе. Ее малыш старался поддержать ее в этот миг, ее малыш – которому было всего пять лет!
– Все будет отлично, Джей! – крикнула ему женщина, уже на пути в подвал.
Подхватив первую коробку, судя по весу, с рабочими инструментами, она быстро направилась к выходу, в прихожей столкнувшись с мужем.
Супруги обменялись взглядами, и Джулия заспешила сильней – в глазах Тома она прочитала лишь отсутствие времени.
Женщина толкнула дверь ногой и выбралась на холодный воздух. И замерла, потрясенная увиденным.
Их поселение пылало. Два строения были уже полностью охвачены огнем, и кроваво-черное зарево угрожающе-мрачно вставало над ними. Багряное пламя трещало и билось на ветру, осыпая землю дождем слепящих искр.
Люди из других домов в спешке выносили вещи и бросали их, торопясь вынести другие. У полыхавших строений тоже суетились фигурки – черные на фоне встающего стеной ревущего огня – среди которых отчетливо выделялась она, потому что явно раздавала указания.
– Джулия! – голос Бэйкера вывел ее из состояния, похожего на транс.
Невилл посторонилась, пропуская его, и поставила на землю коробку, присоединяя ее к тем, что уже находились там.
Внезапно в небе раздался тихий свист, почти заглушенный огнем, и что-то светящееся распороло воздух и воткнулось в дверной косяк их дома.
Джулия повернула голову и уставилась на чуть подрагивающую стрелу с отражающим блики огня оперением. А от зажженного наконечника медленно занималось новое пламя.
– Джереми, - выдохнула она.
Мужчина рванулся к стреле, выдернул ее из стены, полыхающую уже по всей длине, обжигая руки, режа пальцы о перья. Но было уже поздно. Сухая древесина дома вспыхнула, и огонь лениво набросился на новую добычу.
Джулия рванулась в дом. Бэйкер отшвырнул стрелу и бросился за ней.
Энди еле успела отойти в сторону.
– Выноси последнее! – успел крикнуть ей Бэйкер, грохоча сапогами по ступеням в подвал.
Снаружи раздался повторный свист, и в стену вонзилась новая горящая стрела.
– Джей, быстрее! – Джулия скомкала несколько пледов и засунула их в рюкзак. – Идем!
Женщина схватила сына за руку и быстрым шагом повела к выходу.
– Давай, Джей, - Том встретил их у порога, держа в руках очередную коробку, и посторонился, пропуская. – Джулия, жди меня на улице.
Они разминулись с Энди. В распахнутых серых глазах девушки плясали отголоски огня, а на лице были написаны растерянность и испуг.
Джулия крепче сжала сына за руку и шагнула вместе с ним через горящий порог.
В воздухе снова свистнуло, и еще одна стрела зажгла древесину рядом с заколоченным окном.
– Все, выходите оттуда! – Майлз возник из ниоткуда, взъерошенный и покрытый сажей. Во весь лоб и правый висок у него сочился сукровицей свежий ожог. – Мы уже не потушим.
Том прошел через кольцо огня, спустился по ступенькам, поставил коробку и, разгибаясь, встретил взгляд Мэтисона.
– Помощь нужна? – Джулия редко слышала такой его голос – суровый, решительный и между тем абсолютно спокойный.
С крыльца спустилась Энди с двумя бадьями питьевой воды.
– Нам придется открыть ворота, - Майлз мотнул головой на частокол. – А те, кто нас подожгли, сейчас за ним и ждут. У нас проблемы.
– Гранаты есть? – Том изогнул бровь, глядя на Мэтисона.
Майлз криво ухмыльнулся:
– Ты все понял.
– Джулия, оставайся с Джейсоном, прошу, - Невилл повернулся к жене и на мгновение сжал ее тонкие запястья.
– Иди, Том, - Джулия улыбнулась так беспечно, как только могла. – Но возвращайся, пожалуйста.
Том отдал жене честь, усмехнулся и сорвался на бег. Мэтисон последовал за ним.
Из полыхавшего дверного проема выпрыгнул Бэйкер. Тут же верхняя часть косяка брызнула искрами, затрещала и обвалилась. Дверь сорвалась с петель и обрушилась вслед за ней, поджигая выход и загораживая его поднявшейся волной огня.
– Зараза, - выдохнул Джереми, буквально скатываясь по ступенькам. – Еще секунда, и я бы остался там.
– Они пошли взрывать частокол, - сказала Джулия, сажая Джейсона на одну из коробок.