Шрифт:
Но долго переживать не пришлось. Хмыкнувший что-то неразборчиво охотник заставил Кэрол выглянуть из-за его плеча и счастливо улыбнуться, видя, что из автомобиля, стоящего у поворота, торопливо выбираются такие же радостные Моралес с Ти-Догом. На какое-то мгновение женщине показалось, что Диксон так и повернет в нужном направлении, даже не останавливаясь. Но он, вздохнув, все же притормозил через пару метров от автомобиля, давая возможность Кэрол встать с мотоцикла, чтобы оказаться в объятьях друзей.
– Наконец-то! – выдохнул Ти-дог и, отпуская торопливо отступившую подругу, протянул руку Дэрилу.
– Спасибо.
– За что? – опешил охотник, глядя на протянутую ладонь так, как будто ему ходячий собрался руку пожать.
– За Кэрол, - словно само собой разумеющееся, проговорил мужчина, но, так и не дождавшись ответа, пожал плечами.
– Как вы? Все в порядке? Лекарства достали? – поинтересовался Моралес, осматривая друзей.
– Все хорошо, лекарства у меня. Переночевали тут неподалеку в магазинчике, знали бы, что вы так близко… - улыбнулась Кэрол, оставляя при себе то, что она эту ночь ни на что бы не променяла. – Как Глен?
– Плохо, но держится. Тут несколько минут и будет мотель, где мы остановились на ночь. Но, кажется, придется задержаться, - устало пробормотал друг. – Поехали? Все ждут!
– Я же говорил, что нужно было проехаться к тому магазину, - недовольно бурчал Ти-Дог, увлекая оглядывающуюся на охотника Кэрол к автомобилю. – Садись.
Встречали друзей не столько радостно, сколько облегченно. И облегчение это касалось не только того, что они оба живы и целы, но еще и привезенных ими лекарств. Глен действительно серьезно заболел, и своим молчанием только усугубил ситуацию. По словам Хершела, если бы они сразу заметили неладное и приняли меры, парень бы уже, скорее всего, выздоровел. Но болезнь затянулась, а дорога по холоду поспособствовала ее развитию. Посеревший шериф, чьи планы были в очередной раз нарушены и разрушены не зависящими от него обстоятельствами, с трудом смирился с тем, что здесь придется провести несколько дней. Уж слишком незащищенным был этот небольшой мотель. Но ехать для Глена было еще опасней. Тем более что до ближайшего города не так уж и близко.
Едва успев зайти, Кэрол отдала тут же выскочившей им навстречу Бет свою сумку с лекарствами. Уже через несколько минут она была вовлечена неугомонной Зои, торопливо обнявшей их с Дэрилом, в приготовление обеда и прочие неотложные дела, которые больше некому было решать. Лори перенервничала и отдыхала в одной из комнат, приглядывая за мальчиками. Хершел с Бет едва уговорили бледную Мэгги поспать хотя бы немного, клятвенно заверив ту, что с ее Гленом за это время ничего не случится. Ну а мужчины, заметно недовольные задержкой, обложились картами, снова о чем-то споря и пытаясь решить, не стоит ли изменить задуманный маршрут. У Кэрол даже возможности не было поговорить с Дэрилом и хотя бы поблагодарить его за то, что он был рядом, что вывез ее. Как всегда.
***
Следующие дни оказались немного веселей: Глен пошел на поправку. Сумасшедшее напряжение последнего времени слегка уменьшилось, особенно после того, как мужчины, тревожно ожидающие стаю ходячих, которая вполне могла повернуть в эту сторону, убедились, что твари, судя по всему, ушли в противоположном направлении. Улучшившееся состояние парня давало надежду, что через пару дней уже можно будет, пусть медленно, но выдвигаться. Конечно, стоило бы задержаться здесь еще хотя бы на неделю, но, к сожалению, риск был слишком большим.
Накрыв стол для скромного ужина, ведь запасы теперь приходилось экономить, Кэрол устало опустилась на стул, удивленно глядя на ворвавшуюся в комнату Зои, которая относила еду для Глена и Мэгги. И как у этой женщины хватает сил и оптимизма на то, чтобы постоянно улыбаться, порхая по помещениям и болтая без малейшей усталости? Казалось, только ее усилиями они в эти дни, пусть редко, но улыбались. Вот и сейчас, плюхнувшись на стул и с аппетитом принявшись за еду, блондинка удивленно осмотрела притихшую группу, занятую ужином.
– Ну что вы такие грустные сидите? Все хорошо, Глен уже в себя пришел, Мэгги улыбалась вовсю, когда я зашла, так что явно на поправку парень идет! Вовремя вы лекарства привезли, - повернулась к Кэрол Зои, в сотый уже раз вспоминая недавние события. – Ой, мы тогда так переживали за вас, жуть просто! Вы только успели отъехать, как по дороге такая толпа ходячих привалила! Перебить просто невозможно! Хорошо, что они из-за нас свернули в лес и в вашу сторону не пошли, но все равно страшно было. Нет, ну я, конечно, не сомневалась, что Дэрил справится! Хотя я не сомневалась, что Мэрл в этом новом мире будет живее всех живых, а оно, вон, как сложилось.
– Да уж, этот мир словно создан для Мэрла, - негромко заметила Лори, ковыряя вилкой в еде.
– Не поняла… - протянула блондинка, ошарашено оглядываясь на друзей и переводя взгляд на Дэрила, делающего вид, что он ничего не слышит. – Вы знали Мэрла?! Погодите, так он с вами тоже был? И… как он умер?
– Это тема не для ужина, Зои, - тихо проговорила Кэрол, бросая сочувствующий взгляд на охотника, который, скорей всего, предпочитал верить, что его брат жив.
– Он не умер, - ответил вместо Диксона Рик, не отрывая взгляда от своей тарелки.