Шрифт:
***
– Дэрил! Что ты сделал с моей курткой?
Голос не любящего долго спать Граймса разбудил охотника на рассвете, заставив скривиться от ноющей боли в голове и сухости во рту. Какого хрена так орать? Неужели сложно говорить шепотом? А еще лучше молча подать воды и таблетку аспирина. А потом, часа через пол, завтрак посытней. Ну, как в кино обычно показывают, сам-то Диксон каждый раз после пьянки самостоятельно обыскивал свой дом на предмет не загорающейся, если поднести спичку, жидкости и куска хлеба, который, за неимением альтернативы, работал не хуже их таблеток.
– Не кипишуй, - с трудом ворочая языком, пробормотал он. – Че, куртку украли? Охренели вообще вконец! Щас… Мне только попить и я это… По следам найду тебе крысу, не гнушающуюся тащить чужое шмотье. Хотя я и так могу сказать – это Глен! Или Ти-Дог. Или Глен.
Дэрил никак не мог определиться, кого из них он не любит больше, но понимал, что вдвоем на дело эти два товарища вряд ли бы пошли. Одна куртка - слишком мелкий улов для двоих. Охотник ощупал свою одежду, убеждаясь, что его обокрасть не сумели, кишка тонка, и наконец, принял сидячее положение. Рик, бросив на друга укоризненный взгляд, подал ему бутылку воды и двумя пальцами поднял свою помятую и, кажется, закапанную слюной куртку с дивана.
– Лучше подушки не нашел? – вздохнул шериф.
Сделав вид, что он тут не причем, Дэрил приник губами к горлышку бутылки, опустошая ту сразу наполовину. Несмотря на вчерашний праздничный вечер, все по привычке встали рано, и в доме уже раздавались обычные для утра звуки: хлопанье дверями, приветствия, шаги, звон посуды, какой-то шорох. Понемногу все стягивались в гостиную, совершенно не понимая, что уже прикипевший к дивану охотник совсем не жаждет видеть и слышать их. Но и подниматься с такого удобного места до того, как он получит свой законный завтрак, реднек не хотел. Ему оставалось только схватить с полки первую попавшуюся книгу и уткнуться в нее с умным, как ему казалось, видом, чтобы его хотя бы не тревожили.
Но несмотря на то, что прямо к Диксону никто не обращался, каждый считал своей обязанностью отразиться болью в его и без того измученной голове. Громко пошаркал мимо старик, усевшийся рядом и начавший с шелестом листать свой талмуд. Зеленого оттенка Лори со вздохом упала в одно из кресел, а Мэг с Гленом о чем-то активно переговаривались, стоя у окна. Белобрысая девчонка, едва забежав в комнату, стала хвастаться отцу новой кофтой, рассказывая звонким и до неприличия громким голосом, что они обыскали с утра шкафы, выбрав всем одежду, ведь со стиркой теперь были большие проблемы, а носить что-то надо было. Рик, сидя на диване напротив, что-то бубнил Моралесу и Ти-Догу, то и дело стуча по столу кулаком и бросая укоризненные взгляды на свою правую руку с похмельной головой.
Но последней каплей оказались эти два исчадия ада, которые только и ждали подходящего момента, чтобы найти друг друга и довести охотника до белого каления. Беготня по комнате с палками, изображающими, по всей видимости, какое-то холодное оружие, действовала на нервы Диксону, особенно тем, что другим она совершенно не мешала.
– Сидеть! – рявкнул он, не выдержав.
Пацаны плюхнулись прямо на пол, испуганно оглядываясь на вздрогнувших взрослых. Больше всех впечатлилась девчонка, которая от неожиданности тоже села на диван и теперь только испуганно хлопала огромными голубыми глазами, словно не понимая, за что так с ней.
– Дэрил, ты… - начал осторожно шериф, но охотник снова шикнул, сделав вид, что прислушивается к чему-то.
– Все спокойно. Показалось, - глубокомысленно буркнул Дэрил, убедившись через пару минут, что все прониклись серьезностью ситуации, притихли и стали испуганно коситься в сторону окон и дверей, нащупывая оружие и, несомненно, веря в то, что реднек и правда слышал что-то подозрительное.
– Завтрак! – объявила вошедшая Кэрол, неся котелок с кашей. – Мэг, Глен, принесете овощи и посуду?
Воспользовавшись тем, что все начали суетиться, рассаживаясь и помогая с завтраком, Дэрил снова сделал вид, что не может оторваться от книги. Запах каши дарил надежду на скорое избавление от похмелья, ведь с набитым желудком и страдается гораздо легче. А если еще вспомнить и о прихваченной вчера среди прочего пачке кофе, уже красовавшейся на почетном месте посреди стола, жизнь и вовсе сказкой могла показаться.
Заметив, что все готово и все уже расселись, расхватав свои столовые приборы, Диксон закрыл книгу, которую тут же перехватил сидящий рядом старик, с интересом изучая обложку и покашливая себе в бороду.
– «Рабыня страсти», - прочитал он название в как раз наступившей тишине и, под смешки группы, с любопытством уставился на Дэрила.
– Ну и как? Интересно?
– Да, блин, охренительно! – взорвался охотник, который до этого момента был уверен, что «читает» что-то высокоинтеллектуальное. – Много нового узнал, буду теперь Глену со знанием дела советы давать, когда он снова припрется спрашивать, в какой позе…
– Кушайте, пока каша не остыла! – громко прервала речь охотника Кэрол, даже не взглянув в его сторону.