Шрифт:
Ночами вампиры наблюдали за небосводом, и иногда по-прежнему видели движущиеся звезды. Это позволяло надеяться, что они бегут все еще в правильном направлении. Но неизвестно было, где конечный путь. Также неизвестно, приземлились ли где-то Хищники, или только лишь следуют мимо планеты, покидая ее орбиту и отправляясь глубоко в космос… оставляя вампиров заложниками этого места.
– Мы не можем нападать, - говорил Арнольд. – Это не сработает, как и прежде. Они снова взорвут свои корабли. Мы должны захватить посудину хитростью.
– Если они увидят нас, - согласился Эдвард, - то снова заминируют корабль. И мы останемся ни с чем.
– Может, нас устроить им ловушку? – предложила Белла. – Когда узнаем, где они обосновались, мы могли бы сделать подкоп…
– Так мы останемся незамеченными! – обрадовался Арни, улыбаясь Белле. – Ты очень умная девушка! – восхитился он.
– А что у них с обонянием? – спросил Эдвард. – Они могут почуять наш запах?
– Чего не знаю – того не знаю, - пожал плечами Арнольд, - людей они находили по тепловому излучению, как мне кажется.
– И все же, ради предосторожности, туннель придется рыть издалека – возможно, за несколько миль. Иначе они могут заметить нас.
– Сколько миль они охватывают для охоты? – уточнила Белла.
– Двадцать, - ответил Арни, - ну, может, тридцать. Не больше.
– Значит, придется рыть с такого расстояния.
– Это займет много дней, - Арнольд был разочарован, ему не терпелось достигнуть цели.
– Если будем работать все вместе, то втроем пророем его недели за две, - прикинул Эдвард.
– А может, положимся на эффект неожиданности? – глаза Арнольда горели дикой жаждой. Он был готов броситься на врага прямо сейчас. Ему надоело ждать.
Эдвард знал, что из-за голода вампиры теряют рассудок, и уже не могут трезво мыслить. Ему придется взять роль лидера на себя, если он хочет спасти их всех. Эдвард был единственным, кто не потерял бы контроль в любой ситуации. В случае схватки, измученные и ослабленные жаждой, Белла и Арнольд станут очень легкой добычей.
– Мы должны проникнуть на корабль абсолютно незамеченными, - медленно объяснил Эдвард, - и успеть разобраться с тем, как он взлетает, до того, как твари поймут, что мы внутри. Только так у нас останется шанс, что корабль не взорвут при попытке угона.
– Что им стоит взорвать его уже на орбите? – ужаснулась Белла.
– Что ж, придется рискнуть, - мрачно закончил Эдвард.
Они добрались до места спустя шесть дней.
Сначала они увидели, как две или три светящиеся точки опустились вниз. Но прежде, чем они успели порадоваться, корабли взмыли обратно в небо и ушли на орбиту.
– Так быстро? – разочарованно простонал Арни, они втроем наблюдали происходящее с высокого дерева на расстоянии в пятьдесят миль.
– И никаких парашютов, - заметил Эдвард.
– Что, людей не будет? – Арнольд выглядел так, словно уже совершенно обезумел от голода и готов совершать глупости. Белла держалась куда лучше его, но измучена была также сильно. Только Эдвард оставался в здравом рассудке, хотя тоже испытывал сильную боль. Гораздо больше его волновала развивающаяся слабость в теле, а долго не охотиться было для него не впервой.
– Может, позже? – предположил он и сжал плечо друга до боли, чтобы тот пришел в себя. – Давай приступать.
Они работали по двое. Один всегда оставался на посту, зорко следя за обстановкой, чтобы предупредить остальных в случае опасности. Дни тянулись бесконечно, но вампиры не давали себе отдыха, прорубая туннель. Они не выносили из ямы лишнюю землю, как это сделали бы люди. Вместо этого они просто утрамбовывали почву по сторонам, расширяя лаз так, чтобы могли пролезть одновременно хотя бы двое. Туннель был похож на нору огромного зверя. Речь не шла об удобстве – скорее, о скорости.
Все время, пока копали, вампиры следили за кораблями, но никогда не было такого, чтобы хоть один, приземлившись, не улетел спустя минуту или две.
Людьми также не пахло. Ближе тридцати миль приблизиться вампиры не смели, боясь потерять свое преимущество, если их заметят. Приходилось надеяться на то, что они смогут каким-нибудь образом сделать подкоп точно – или хотя бы как можно ближе к стартовой площадке.
– Сукины дети! – ворчал Арнольд раздраженно, глядя в бинокль на восток. – Либо они подозревают, что мы живы, либо знают об этом! Иначе почему бы им так бояться сажать свои корабли?