Шрифт:
— Мне бы твои нервы, — казалось, Гермиона вот-вот расплачется.
— Так, мы решили не подавать вида, помнишь? Не волнуйся, всё будет нормально.
Верила ли Белла в то, что говорила? Отнюдь нет, но ей хотелось бы верить в это, она и сама была достаточно напряжена, но всё же хотелось успокоить Гермиону.
В коридоре толпились студенты. Девочки взволнованно переговаривались, Гермиона, заявив, что ей надо успокоиться, осталась ждать Гарри и Рона в холле. В такие моменты Белла часто жалела, что Джинни учится на другом курсе, оставшись одна, она не придумала ничего лучше, чем укрыться в полумраке колонн и углубиться в книгу.
Постепенно гам голосов вокруг девушки утих, так часто бывает, зачитываясь, перестаёшь замечать скорость времени.
Из мыслей, о прочитанном описании ритуала, девушку вырвал жёсткий и холодный голос, прозвучавший, как ей показалось, прямо над ухом. Будто на голову опрокинули ведро с ледяной водой.
— Все уже в классе, что, для особой студентки необходимо особое приглашение?
Белла, вздрогнув, будто только что проснулась, подняла взгляд от книги, моментально столкнувшись с ледяным взглядом Реддла, в котором явно читались признаки раздражительности.
— Прошу прощения, профессор, — слегка охрипшим голосом произнесла девушка., — я просто слишком увлеклась книгой.
— Неужели? — Реддл состроил некоторое подобие улыбки, что совершенно его не красило, а затем протянул руку, явно желая посмотреть, что за книгами зачитываются студентки. Комок в горле, как показалось Белле, стал ещё больше, отдавать профессору книгу ей никак не хотелось. «Основы тёмной магии. Теория.», была мало того, что запрещена в школе, поэтому Белле пришлось обернуть книгу красивой тёмно-зелёной бумагой, но более того, что может подумать Том Реддл, увидев такое у своей студентки.
— Дайте мне вашу книгу, мисс., — голос мнимого профессора Райта звучал уже совсем раздражённо, поэтому Белла решила, что хуже может стать, если она начнёт спорить, отдать книгу стало наименьшим из всех возможных зол. Девушка протянула Реддлу книгу, тот, получив желаемое, немедленно раскрыл фолиант, на удивление бережно перелистывая несколько первых страниц. Белла увидела, будто в замедленной съемке, как у профессора на лице откровенное раздражение сменилось крайним удивлением, после чего взгляд его приобрёл какую-то отеческую снисходительность. Он захлопнул книгу и протянул её обратно владелице.
— Проходите в класс, мисс….ваша фамилия.?
— Джонс, сэр, — не веря в собственную удачу, проговорила Белла. Реддл не только вернул книгу, так ещё и наказания не последовало, хотя она уже отняла от урока добрых десять минут.
— Мисс Джонс, — тихо проговорил профессор, — прошу вас, справьтесь хотя бы с задачей: «найти свободное место в классе».
Дважды просить не пришлось, сжимая книгу в руках, Белла зашла в класс, поймав на себе полный ужаса взгляд Гермионы.
Класс оказался на редкость небольшим, а свободное место нашлось только рядом с Паркинсон, которая состроила недовольное личико и отодвинулась, когда Белла опустилась на стул рядом с ней.
Девушке было всё равно, с кем сидеть, она всё равно отдавалась урокам с пристрастием, не разговаривая и не давая никому списывать. Дрожащими руками она достала учебник, лист пергамента и перо. Тем временем Реддл начал лекцию.
— Добрый день, студенты. Это наше первое занятие. Я бы хотел, чтобы вы были внимательными на моих уроках, так как моя дисциплина поможет вам сохранить ваши жизни., — вещал профессор, проходя между рядами., — Министерство Магии считает, что вам нет необходимости изучать магию на практике. Вы, ведь, в полной безопасности., — крайние слова прозвучали с едва удерживаемой усмешкой. Было заметно, что профессор относится к данным тезисам с крайним скептицизмом.
— Это подло! , — в классе воцарилась гробовая тишина. Голос Гарри, перебив профессора, поверг в ужас Гермиону, Белла, казалось, увидела, как зрачки её стали вдвое больше, а глаза Рона расширились в немом ужасе.
— Мы не в безопасности! Абсолютно нет! , — продолжал Гарри, казалось, его охватило неконтролируемое безумие, которое не позволяло ему замолчать.
Реддл с мгновение смотрел на парня ледяным взглядом, но затем его тонкие губы тронула обаятельная улыбка.
— Разумеется, Поттер. Я бы советовал вам тренироваться самостоятельно, ведь лёгкий противник — скучный противник.
Казалось Гарри вот-вот задохнётся от ярости, или бросится на Реддла с кулаками, ситуация приобретала критический оттенок, не долго думая, Белла выхватила палочку и, легко взмахнув ей за спиной профессора, прошептала: «Транквилити».
Гарри негодовал, боль в шраме не давала о себе знать, заклинание Беллы действовало, но он знал и без этого индикатора, кто перед ним, и вот Министерство, не верит ему, Гарри Поттеру. Поступает так жестоко и глупо, а теперь ещё и запрещает им изучать защитную магию, делая их абсолютно беспомощными. Мгновение, и вдруг ему показалось, будто его окутало тепло, тело обмякло, стул, который казался таким жёстким, теперь больше походил на облако. Вдруг ему стало всё равно, так тепло и спокойно, будто выпил тёплого чая в холодный зимний вечер. Он больше не злился. Он хотел просто прибывать в этом состоянии эйфории.