Шрифт:
– Ну, если большинство так считает, – Сауб не могла скрыть разочарования.
– В замом деле, что мы заявим господину Вилкау? – уточнил Патиссон.
– Тогда зачем вы нас позвали? – задала резонный вопрос та.
– Чтобы в нужный момент, когда он назтупит, не терять времени на выязнения
отношений, а зообща оперативно начать дейзтвовать, – погладил лысину бельгиец.
– И когда, на ваш взгляд, сей час «Х» грянет? – прорезал повисшую напряженную
тишину голос Сауб.
– Езли в ближайшую пару недель ничего не проязнится, попытаюзь вызвать Клода
на откровеннозть.
– Тогда по пещерам? – поднялся на ноги Триш.
– Да! – Патиссон хлопнул крышкой ящика, в который бросил злополучную кассету.
– До завтра! Будем надеяться, что оно окажется к нам милозердным.
Уже в коридоре Сауб произнесла:
– Если разобраться, то историю с похищением невесты Клода мы придумали от
начала до конца. С такой же долей вероятности смертельная опасность может угрожать
ему самому.
Триш вознамерился было возразить: мол, не мы, а «вы придумали от начала до
конца». Однако решил промолчать. И, расстроено махнув рукой, удалился в сторону
лифта.
Глава 15
Трель звонка прозвучала переливчатым меццо-сопрано. Трубку подняла прислуга:
– Алло!
– Квартира Стефа Берца?
– Да! Чем могу служить?
– Пригласите, пожалуйста, хозяина!
– Прошу прощения, но его нет дома! Если нужно что-либо передать, я запишу!
20
– Благодарю! Вы – сама любезность. Передайте в таком случае: товар, его
интересовавший, появился на горизонте. Если господин Берц не передумал, пусть в
ближайшее время заглянет. Координаты ему известны.
– А куда заглянет?
– Он знает!
– Все равно скажите! – настаивала прислуга. – Если я не уточню детали, господин
Берц будет ругаться.
– Хорошо. Тогда застенографируйте: звонили из «КупиДОНа». И, подчеркните
особо, товар – высшего качества! Столь щедро Фортуна улыбается далеко не всегда и не
каждому!
Глава 16
Среди бела дня в центре города Клод очутился на волосок от гибели. Около
одиннадцати вышел из здания, в котором арендовал пол-этажа, чтобы, как обычно, заскочить в налоговую инспекцию, перекусить и заодно совершить в соседнем парке
традиционный послеобеденный променад. Первые две задачи выполнил достаточно
быстро и уже направлялся под сень деревьев, когда, обдав упругой волной горячего, со
странным запахом, воздуха, на газон шлепнулся некий предмет. Истерически завизжали
женщины.
– Ложись, террористы! – надорванным на службе, но все еще вызывающим
уважение, тенором проблеял старичок с явно военной выправкой. И тут же с непонятным
упоением грохнулся на асфальт, словно это была перина, на которой возлежала раздетая
генеральша.
– Мангу! Мангу! – запричитала на суахили девушка в национальной
хлопчатобумажной накидке, торговавшая на углу маисовыми лепешками. Неловкого
движения хватило, чтобы на землю опрокинулся видавший виды сосуд для варки кофе.
Несколько горячих брызг попало на руку Клода.
– Паникеры чертовы! – пробормотал он. – И так на улицах неспокойно, а тут еще
подобные типы.
И если отставного вояку понять еще можно – в Киншасе нередко вспыхивают
перестрелки, то о колдовстве вопить может разве что такая вот локеле1, лишь вчера
приобщившаяся к цивилизации.
Впрочем, произошедшее запросто может оказаться неудачной попыткой
запугивания. И даже покушением... В том числе… и на него. Почему бы и нет? Особенно
после того, как он незаконно обналичил деньги «Фетиша» и передал в чужие руки.
Следовательно, не нужно исключать самых непредвиденных последствий.
На всякий случай поднял голову кверху, пытаясь рассмотреть кого-нибудь на
крыше. Никого и ничего мало-мальски подозрительного не заметил.
«Когда вернусь в кабинет, нужно будет позвонить в полицию» – решил Клод и
направил стопы привычным маршрутом. Возвращаясь назад с газетой под мышкой, едва
смог протолкнуться сквозь собравшуюся толпу. Зеваки сгрудились у злополучного газона, в центре которого колдовал чернокожий молодой человек, одетый в европейский костюм.