Шрифт:
— Эрик! — Кинан помахал ему рукой со своего отгороженного рабочего места, которое напоминало кабинет в библиотеке. Дюжины книг и свитков горой громоздились на столе, за которым Кинан работал на ноутбуке.
— Что вы здесь храните? — спросил Вагнер, сев на стул напротив Ки [59] .
— Древние и религиозные артефакты, магические предметы, демонические вещи и все такое. — Ки указал большим пальцем на другую стену со множеством книжных полок. — Здесь вся наша история. Все, что когда-либо было записано Эгидой, все записи вплоть до самых коротких. Вся имеющаяся у нас информация. — Кинан откинулся на спинку своего кожаного кресла. — Что слышно от ПС-Х?
59
Ки — сокр. имя Кинан.
— В Австралии падеж овец. Уровень смертности стопроцентный, распространяется быстрее любого пожара [60] . Двадцать процентов коренного населения Мадагаскара вымерло из-за какого-то демонического штамма бубонной чумы. А на Маршалловых островах [61] , на Либе [62] , все ослепли из-за, как подозревает ВОЗ [63] , паразитарной инфекции. На четырех континентах, чтобы подавить участившиеся вспышки насилия из-за пандемического гриппа [64] и помочь ООН изолировать как можно больше зараженных территорий, задействованы военные силы. Проблема в том, что таких территорий слишком много, и каждый день возникают десятки новых. — Эрик глубоко и устало вздохнул. — А в Эгиде? Что у вас нового?
60
(австралийский) пожар — пожар разрушительной силы, который начинается в лесу или сельской местности и распространяется на огромные площади.
61
Маршалловы Острова — архипелаг в западной части Тихого океана.
62
Либ — остров в Тихом океане в составе цепи Ралик (Маршалловы Острова). Местное название острова — Эллеп.
63
ВОЗ — Всемирная Организация Здравоохранения.
64
Пандемический грипп — свиной грипп (H1N1).
— Исчезло несколько Хранителей. Время от времени мы их теряем… их убивают или похищают демоны. Но тут за считанные недели мы внезапно лишились сразу двух десятков — их похитили прямо из домов. И еще снова растет напряжение между чистокровными и обращенными варгами. Перемирие, о котором я договорился после сражения в Канаде, все-таки лопнуло.
Эрик, изучив лицо друга, заметил у него под глазами темные круги.
— Выглядишь хуже некуда.
— Только тем и занимаюсь, что поисками. В последнее время Джем плохо себя чувствует, а мне пришлось сидеть в гребаном головном офисе Эгиды и разбирать дерьмо, в котором нет ни капли смысла.
— Что случилось? Что-то с ребенком?
Джем была на последнем месяце беременности, и Кинан так любил ее, что разлука давалась тяжело, хоть он и мог в считанные минуты перенестись к жене из любой точки мира благодаря своей способности пользоваться Хэррогейтами, недоступной для обычных людей.
— Джем измучена. Из-за беспорядков в подземном мире в Центральной больнице Преисподней растет число пациентов, и она работает сверхурочно. С ребенком все хорошо. — Ки улыбнулся, и темные круги исчезли. — Ждем не дождемся.
— Уже знаете, кто это будет? Мальчик или девочка?
— Нет. Мы, как Люк и Кар, хотим, чтобы это был сюрприз.
У Люка, парамедика-варга [65] из Центральной больницы, и его жены Кар на прошлой неделе родилась девочка.
— Я так понимаю, детскую ты обустраиваешь не в пастельных тонах?
Джем была красоткой-готом, наполовину — Кромсателем Душ. Этот вид демонов способен был заставить других демонов описаться от страха, и, насколько Эрик мог сказать, мягкости в ней не было никакой.
65
Парамедик — медик, оказывающий первую медицинскую помощь пострадавшим в результате аварий, пожара, стихийного бедствия.
— Черт побери, конечно нет. Джем только за основные цвета [66] . Детская выглядит так, будто там взорвался ящик с красками.
Эрик рассмеялся, но тут же вновь посерьезнел.
— Замечательно, но ты, наверное, позвал меня сюда не для того, чтобы говорить о детях.
Выражение лица Ки стало чрезвычайно сосредоточенным.
— Нет, конечно. — Он подвинул ноутбук к Эрику. — Ты говоришь на силане?
— В смысле, на языке демонов Сайлос?
— Да. Мы перехватили один разговор, но не понимаем слов и не можем найти никого, кто говорил бы на этом наречии. Им не владеет даже моя родня со стороны жены.
66
Основные цвета — цвета, из которых образуются все остальные (красный, синий, желтый)
— Почему тебе кажется, что разговор между кучкой демонов-наемников так важен?
— Потому что их нанял один из людей Мора, бывший эгидовец, за которым мы наблюдаем уже несколько месяцев, с тех пор, как выгнали его. — Глаза мужчин встретились. — Это должно остаться между тобой, мной и Реган. Даже Старейшины не знают.
— Почему?
— Потому что бывший эгидовец, предатель, — это Дэвид, сын Валерия.
Эрик громко присвистнул.
— Сын Вала? Собственный сын Старейшины объединился с демонами?
Эрик подумал, что не стоит так удивляться — Дэвид предавал Эгиду и раньше. Но помогать Мору вызвать Апокалипсис… это не просто предательство.
— Да. Мило, правда? — Кинан потер глаза большим и указательным пальцами. — Мы пока не хотим брать его под стражу. Сейчас он приносит нам больше пользы, чем сам думает. Вал пытается помириться с ним, и, если ему станет известно, чем занимается Дэвид… — Кинан покачал головой. — Не знаю, что он сделает.
— Почему он вообще на свободе? Я думал, он в тюрьме.