Шрифт:
Подавшись вперед, Белая Буря похлопала Довеска по сжавшейся в кулак лапе.
— Огненная Орхидея сказала, что ты очень самоуверенный. Но волноваться не о чем. Я твой начальник, а значит, не сомневайся: все мои решения безупречно верные.
Глава 7
Добродетельную женщину не касаются чужие дела, покуда вершатся они без свидетелей и там, где ничто не пугает лошадей.
Изречения Гениального Стратега.
— Почему Гениальный Стратег уезжает без тебя? Настоящий друг отправился бы с ним. Мне начинает казаться, что у тебя проблемы с обязательствами. — Устроить Даргеру официальные проводы собрался весь клан. Родичи Огненной Орхидеи горделиво восседали на горных лошадях, щеголяя новой красно-золотой формой. Огненная Орхидея, отвернувшись от Даргера, распекала Довеска. — Если ты не предан ему, откуда знать, верен ли ты мне? Похоже, наша свадьба под угрозой. Меня начинают терзать сомнения на твой счет. Я спрашиваю себя, насколько ты был искренним в ту сладкую грешную ночь на вершине горы, когда уверял меня в вечной страсти? — Она повернулась к Даргеру. — Я очень удивлена, что вы уезжаете без своего самого доверенного подчиненного.
К изумлению Даргера, Довесок совершенно растерялся под шквалом обвинений и не мог вымолвить ни слова в ответ. Даргер заметил, что несколько членов Песьей Своры с разной степенью успеха сдерживают смех. Маленькая Паучиха обхватила себя руками и едва не падала с седла.
— А сам-то я как удивлен, — сдержанно улыбнулся Даргер.
Спустя два дня после возвращения Довеска и Белой Бури из Мира Тайный Император (который принял новый титул, как только узнал о нем) призвал к себе ближайших советников. Совещание проходило где-то внутри лабиринта палаток, служивших императору жилищем и ставкой в полевых условиях. Лицо его традиционно скрывалось за платком и темными очками. Он облачился в парадный желтый халат, украшение которого отняло бы у самых искусных вышивальщиц добрый месяц труда, и потому Даргер решил, что он уже давно дожидался возможности утвердиться именно в этом статусе.
— Итак? — произнес Тайный Император.
Поднявшись с места, Довесок с нарочитой скромностью коротко пересказал свои подвиги по завоеванию Мира. Когда он закончил, Тайный Император жестом приказал ему сесть на место. К глубокому разочарованию Даргера, с губ монарха не слетело ни единого слова благодарности или упоминания о награде. Заметив это, другие советники, явно навострившиеся доложить о собственных менее значимых свершениях, решили обождать.
— Белая Буря? — позвал Тайный Император.
Белая Буря встала с кресла подобно ледяному цветку, распустившемуся посреди арктической пустыни.
— Ты выяснила, где моя любимая?
— Да, великий монарх. Невесту Феникса следует искать в Обширной Стране, в городе Благоухающее Дерево. У нас есть карты, указывающие ее точное местоположение.
— А! — Император щелкнул пальцами, и Белая Буря села. Он обратился ко всем присутствующим: — Что посоветуете?
Первым поднялся Стационарный Комплекс, полное ничтожество с лоснящейся физиономией:
— Достопочтимую госпожу необходимо спасти! Вся наша армия должна отправиться на юг, в Благоухающее Дерево, и вызволить ее из плена. — С этими словами он рухнул в кресло на манер морской свиньи, выпрыгнувшей на хвосте из воды и погрузившейся обратно в пучину.
— Не слушайте эти бредни! — вскочил на ноги главком Мощный Локомотив. На стол легла карта, и, для пущего эффекта ударяя по ней кулаком, он заговорил: — Сейчас самое время повернуть на восток и спуститься по Длинной реке. Срединные царства не ожидали, что мы так легко покорим Землю Горных Лошадей, а потому не успели заключить между собой мир и выступить против нас единым фронтом. Их армии рассеяны, а города не подготовлены к обороне. Если мы выступим немедленно, то одержим быструю победу. Когда мы покорим центр Китая, южные царства присягнут вам на верность из слабости и страха. Потом можно двинуться к побережью и пробиться к Северу, в древности известному как Пекин. Это последняя твердыня, способная противостоять вам, и с ее падением весь Китай станет вашим. Таковы мои доводы, и они весьма веские. Что касается требований этого жирного болвана отправить наши силы в бессмысленный поход на юг... Из военных соображений тащиться к Благоухающему Дереву совершенно незачем! Совершенно!
— Стало быть, такого хода наши враги не ждут, — возразил Стационарный Комплекс. — Мы застигнем их врасплох.
— Если что и застигнет врагов врасплох, так только то, что у нас была возможность их разгромить и мы ее упустили!
Царевич Блистательный Первенец с достоинством поднялся на ноги.
— Главком, как всегда, прав. Ваше императорское величество, вы должны к нему прислушаться.
Тайный Император медленно повернул голову. В повисшей тишине диски-двойники из темного стекла уставились на царевича. Наконец император угрожающе произнес:
— Не подвел ли меня слух? Ты сказал, я что-то «должен»?
Блистательный Первенец хотел было ответить, но Белая Буря внезапно подскочила к нему, зажала ладонью рот и насильно усадила обратно. Смертельно побледнев, она покачала головой.
В этот миг наивысшего напряжения Даргер весело рассмеялся. Все взгляды обратились к нему.
— Никто, — пояснил он, — не поинтересовался, что понадобится Белой Буре для освобождения Невесты Феникса. Вполне возможно, для этого не нужны все до последнего ресурсы Тайного Императора.