Шрифт:
— Плана у нас нет, — напомнил Даргер, когда они нашли где остановиться в городе.
— А он и не нужен, — отмахнулась Белая Буря. — Моим людям такие дела не впервой. Все пойдет по накатанной.
— Тогда зачем я здесь?
— Увидишь.
На следующее утро они проложили путь к центру города сквозь запруженные повозками и пешеходами улицы и остановились перед трущобами у подножия заросшей османтусом горы. Вблизи обозначились многочисленные тропинки и лесенки, вырубленные в склоне и ведущие наверх, к карстовым пещерам; некоторые пещеры создала природа, другие были делом рук человеческих. Трущобы представляли собой обычную мешанину из перенаселенных домишек и сомнительных лавок. В назначении и товарах последних разобраться было нелегко, но зачастую они оказывались питейными заведениями без разрешения на торговлю.
— Горы в Благоухающем Дереве полые, — сказала Белая Буря. — Их используют во всех мыслимых целях. Это и места отправления обрядов, и укромные уголки для любовных утех, и туннели контрабандистов, и пивоварни, и даже бордели. Но сегодня нас интересует только одно их назначение — хранилища оружия.
— На месте ответственного правительства я бы спрятал смертельное оружие где угодно, только не здесь, — засомневался Даргер.
— Вот именно, — согласилась Белая Буря. — В этом и заключается хитрость.
Их путешествие завершилось у ничем не примечательного домика, крайне нуждающегося в покраске. Окон не было, а вывеска над дверью гласила: «Значительные успехи импорта-экспорта».
— Этот дом, — указала один из археологов.
— Уверена? — спросила Белая Буря.
— Так точно.
Белая Буря спешилась и направилась к двери. Даргер не отставал ни на шаг.
— Терпеть не могу эту часть, — поморщилась она — Придется торговаться за привилегию попасть внутрь. Начну с двух золотых монет, — для живущих в таком гадючнике это целое состояние, — но пройдет добрый час, пока они набьют цену до шести.
Даргер вскинул руку.
— Позвольте мне. Я умею управляться со скрягами.
Два карликовых мамонта, перегородивших узкую улицу, сами по себе привлекли всеобщее внимание, не говоря уж о маленькой армии незнакомцев. На них собралась поглазеть вся округа. Когда Даргер постучал в дверь, недостатка в свидетелях не было.
Дверь распахнулась, на пороге показалась коренастая, неприглядная баба с челюстью, как у черепахи.
— Чего надо? Неинтересно! Проваливай!
— У меня водятся деньжата, — вставил Даргер. Хозяйка, собравшаяся было захлопнуть дверь у него перед носом, замерла. — Для тебя. — Эти слова заставили ее выйти на улицу.
— Что за расклад?
— Мы приехали забрать кое-что оставленное для нас некоторое время назад. Твой дом, как тебе известно, примыкает к горе. Вернее, к металлической двери, такой крепкой, что за все века, прошедшие с тех пор, как ее в последний раз заперли, никто так и не смог сквозь нее пробиться. Мы приехали открыть эту дверь и заявить права на нашу собственность. Мы заплатим за причиненные неудобства. — Один из саперов Белой Бури подал денежный сундучок, и Даргер вытащил на свет восемь золотых монет. Поблескивающей кучкой они легли в его открытую ладонь. — Щедрость моя не знает границ.
Хозяйка прищурилась так лукаво, что впору было рассмеяться.
— Маловато, голубчик! Предложи-ка что получше.
— Хорошо. — Даргер бросил четыре монеты обратно в сундучок. Дзинь, дзинь, дзинь! Пауза. Дзинь! — Предлагаю половину того, что было вначале. Тоже очень щедрая плата.
— Что?! — завопила женщина. — И чем же это лучше? Надуть меня вздумал! Я сейчас полицию вызову!
— Дорогая моя, никто не пытается тебя надуть — ты сама себя дурачишь. Соглашаешься или еще разок урежем мою щедрость?
Скривившись так, что ее маленькое круглое лицо все порозовело и стало походить на свинячью морду, хозяйка дома упрямо помотала головой. Дзинь! Пятая монета исчезла в сундучке. Дзинь! Шестая. Соседи дружно застонали.
— Стой! — вскинулась она — Горе мне, в ущерб себе соглашаюсь!
— Поздравляю с выгодной сделкой. — Даргер протянул ей две оставшиеся монеты. — Последнему упрямцу, с которым я торговался, досталось всего семь медяков. — Он повернулся к Белой Буре: — Прошу.
Команда Белой Бури начала проворно выносить из дома мебель и складывать ее прямо на улице. Баба-черепаха подняла визг, но двое солдат под удивленными взглядами соседей подхватили и усадили ее на груду вещей, на самый верх, откуда она не осмеливалась спрыгнуть наземь.
— Не волнуйся, бабуля, — успокоил ее солдат. — Мы поставим охранника, чтобы никто не спер твое добро.
— Или тебя, — добавил другой. Соседи покатились со смеху.
Даргер последовал за Белой Бурей в заднюю часть темного дома мимо многочисленных угольных печей, в которых кипели чаны с коровьими копытами. Безусловно, хозяйка готовила субстрат для наркотических плесневых грибков, но вот лечебных или увеселительных, понять было трудно. Саперы уже вовсю разбирали потолок первого этажа, а археологи подкапывали лопатками основание огромной металлической плиты и щетками счищали с краев пыль. Это и была дверь, настолько широкая, что в нее могли пройти восемь человек в ряд.