Шрифт:
— Генерал схватил его и сбежал, — язвительно напомнил Кван.
— Он вернется, — с горячей убежденностью заявил Широнг и осекся, сам поразившись своей уверенности. — Он — Великое Имя и дал слово своему народу. Он обязательно вернется за нами.
Слова повисли в наступившей тишине: язык был воистину его врагом. «О, черт».
— За нами? — глаза Квана прищурились.
— Позвольте мне, — вмешался Тингжэ, прежде чем Широнг принялся бормотать оправдания. — Очевидно, смешанное происхождение может всплыть в самый неожиданный момент. Уверяю вас, из того, что мне пришлось видеть, агент Широнг никогда не помышлял быть кем-то, кроме как верным Дай Ли. К несчастью, Ли учился у Амаи. — Он бросил Квану многозначительный взгляд. — Она мастерски умеет обращаться с ранами, оставленными духами.
Всё это было правдой, но вот подтекст был ложью.
— Он должен знать, — импульсивно заявил Широнг. «Я не хочу снова лгать. Нет».
— Он совершенно точно не должен знать, — резко оборвал его Тингжэ. — Он входит в окружение Азулы, и, судя по рассказам её брата, единственный способ сохранить что-то в секрете от неё — это не знать об этом. — Прищуренные ореховые глаза глянули на Квана. — Агент Широнг — хороший человек, и то, что он намеревается сделать, не только поможет городу, но и нанесет скрытый удар, от которого принцесса Огня никогда не оправится. Что вы выберете? Её смерть и знание того, что это уничтожит город? Или шанс нанести урон Народу Огня и дать Аватару время?
— Аватар, — безжизненно сказал Кван, — мертв.
— По её заявлению. Но молния не всегда убивает, — резко ответил Тингжэ. — И он уехал с двумя целителями-покорителями. У него есть шанс. — Голос профессора смягчился. — Я могу представить, что вы чувствуете, агент Кван, но надежда есть. Для нас, для Царства Земли и для всего мира. Не сдавайтесь.
— И если вы хотите по-настоящему сделать Азуле больно, не убивайте её, — ровно добавила Мэй. — Сделайте то, что она не сможет контролировать.
— Я думал, она твоя подруга… — Мин осекся.
— Я знаю Зуко, — просто сказала Мэй. — Если он победит, если будет такая возможность, он оставит Азулу живой. Если выиграет она… — Почти незаметное пожатие плеч. — В этом и заключалась власть Хозяина Огня над ней. «Делай, что я говорю, или твой брат снова может стать наследником». — Она опустила глаза. — Я знала, что ей это было ненавистно. Я не знала, что она ненавидела его. Зуко не виноват, что родился первым. — Со смертельным спокойствием она посмотрела в глаза Квана. — Она по-прежнему королевской крови. Я по-прежнему из Народа Огня. Если вы попытаетесь её убить, я вас остановлю. Но если вы хотите заставить её страдать… я помогу.
— А Тай Ли? — хрипло спросил Кван.
— Мои родители смогут защитить моего брата. У Тай Ли шестеро сестер. Они… уязвимы. — Мэй слегка покачала головой. — Я не знаю. Думаю, она прикрывает меня, но ей нравится Азула.
— Давайте разбираться с проблемами по мере поступления. — Широнг вручил Квану составленный ими список. — Что вы думаете?
Кван вздрогнул, и Широнг понял, до какого пункта он дошел.
— Вы хотите запасник целиком? — с недоверием спросил Кван.
«Включая свитки покорения воздуха».
— Да, — кивнул головой Широнг. — Вы можете представить что-то, что резанет её глубже, чем подрыв усилий её предков по уничтожению примитивных стилей покорения?
Злобная улыбка перекосила лицо Квана.
— Кое-что что из этого мы сможем. Остальное…
— Мин знает, как найти людей, которые могут с нами связаться, — сообщил Широнг. — Дайте нам знать, когда появится такая возможность.
Несколько мгновений ушло на то, чтобы Тингжэ ещё раз обнял смущенного подростка, и они снова скрылись за каменной стеной.
— Я даже не представлял, какая часть дворца — не твердый камень, — поделился Тингжэ.
— Проблема не в том, чтобы войти, а в том, как проскочить незамеченным, — пояснил Широнг, говоря как можно тише. — Пока я только слушаю, я могу провести нас мимо соглядатаев, о которых не знает Кван. Надеюсь, что принцесса не так хорошо слушает огонь, как её дядя.
Остановившись на грани того, чтобы создать дверь, Тингжэ помедлил.
— Соглядатаи, о которых не знает Кван?
Широнг мрачно улыбнулся.
— Азула — не дура. Она знает, что он хочет её смерти, но также знает, что если она так скоро убьет или посадит в тюрьму правую руку Лонг Фэнга, то все агенты с непрочной верностью отвернутся от неё. Она устроит ему ловушку. Она ждет, чтобы поймать его на предательстве при свидетелях. Я почти что чую это.
Профессор нахмурился.
— И Кван не видит… нет, он не знает, да? Он слишком поглощен болью.
— Вы можете ненавидеть то, что Лонг Фэнг сделал с городом, но он был хорошим предводителем, — заявил Широнг. — Я надеюсь, что мы убедили Квана усыпить её подозрения. Если мы сможем купить время, чтобы расшевелить Куэя и убедить его приказать Квану уйти в подполье…