Шрифт:
Девушка подмигнула брату.
— Ну, и где вы нас устроите пожить? — вопрос, который Сэди совершенно не ожидала услышать.
— Эм, Дин, я не думаю, что …
— То есть, ты предполагала, что я просто приеду, разрисую полы и уеду? Ну уж нет. После всего того, что я узнал, мы с Сэмом должны находиться на максимально близком расстоянии к тебе, Сэди.
— Дин! — девушка всплеснула руками.
— Сэди! — передразнил ее старший Винчестер
Он недовольно скрестил руки на груди и взглянул на Сэма, ожидая его поддержки. Тот мялся, словно взвешивая внутри себя все возможные “за” и “против”.
— Сэд, я думаю, твой брат прав, — вдруг произнес Стайлз. Девушка округлила глаза и взглянула на парня, стоящего по левое плечо. — Сама подумай, это уже не шутки. Ты сама говорила, что тут идет речь о невинных жизнях. Да и еще это непонятное поведение аземы … Кто знает, на что она еще способна из того, о чем мы не в курсе.
— Нет, — Сэди была непреклонна. — Дин, пожалуйста. Во-первых, тебе никто не позволит ночевать в общежитие, а во-вторых, ваш мотель находится в пятнадцати минутах езды, так что…
— Тебе ли не знать, что когда речь идет о жизни и смерти, роль может сыграть даже несколько секунд, — произнес Дин, не отрывая взгляд от усталых и умоляющих глаз сестры.
Он знал, что она вспомнит о смерти своего отца. И она вспомнила. Вспомнила ту страшную ночь и те десять секунд, которые оказались роковыми.
— Делайте, что хотите, — только и выпалила Сэди, разворачиваясь на каблуках и удаляясь прочь, не обращая внимание на Стайлза, который тут же ринулся за ней по пятам.
Сэм кинул на брата недовольный взгляд.
— Что? — тот развел руками. — У меня не было другого выбора. Она — Сингер, и по-другому не понимает.
— А ты — Винчестер. И не в твоих интересах указывать ей на самостоятельность. К тому же, ты знаешь, как она ненавидит, когда ты пытаешься навязать себя. Дин, — Сэм шмыгнул носом и сунул руки в карман куртки, — мы будем рядом, а она справится. Ты отдал нож Стайлзу?
— Угу.
— Ну вот, видишь …
Дин, отвернувшись от брата, посмотрел куда-то вдаль, а затем тяжело выдохнул. На город опустился полуночный холод, и его дыхание белым дымом вышло изо рта. В голове охотника мысли крутились неразборчивым вихрем, а где-то в груди давило неспокойное чувство — он знал, что что-то тут не так, но не понимал, что именно упустил.
***
Когда на следующий день Сэди и Стайлз подошли ко входу в колледж, то все, что они увидели — это огромная толпа народа, одновременно возмущенного, возбужденного и удивленного. Стилински тут же метнулся в самый первый ряд этого сборища, потянув за собой девушку, чью руку он не выпускал с самого выхода из общежития.
— Стайлз, ну куда …,— только и протянула Сэди, в очередной раз получая от кого-то локтем в бок.
Ее все происходящее, не важно, чем оно было вызвано, не радовало — итак пришлось вставать к первой паре, так еще и ночь была практически бессонной. Наконец Стилински остановился перед самым крыльцом, на котором стоял директор школы и два молодых человека в деловых костюмах “тройках” с красным и темно—зеленым галстуками. Девушка хорошо знала эти мужские аксессуары, так как сама выбирала их в магазине и после дарила двум своим бестолковым братьям—переросткам на Новый Год.
— Вот сукины д …, — начала было Сэди, но громкий оглушающий звон подключенного микрофона перебил ее, заставив вырвать свою ладонь из хватки Стайлза и прижать ее к уху.
— Раз, два, три, работает? — раздался в громкоговорителе приятный голос директора.
Несмотря на все стереотипы, главный среди преподавателей в их университете был красивым мужчиной средних лет, все время напоминающий Сэди одного из тех голливудских актеров, которому стоит только отрастить щетину, и на него станут набрасываться все женщины в радиусе десятка метров. Мистер МакМайерс — так звали директора, — еще раз слегка стукнул по микрофону пальцами и обвел взглядом всех стоящих перед ним студентов. Сэди повернулась слева от себя, пытаясь разглядеть в толпе миссис Адамс, но ее среди студентов не было видно.
— Спешу обрадовать вас, но в связи с кое—какими внезапно возникшими проблемами с канализацией, обнаруженными этими замечательными инспекторами, … — с этими словами он небрежно махнул рукой в сторону Винчестеров, которые стояли позади него, сложив руки за спиной, словно изображая из себя важнейших личностей.
Сэди фыркнула.
— Инспекторы по туалетам, а выглядят, словно агенты ЦРУ, как минимум, — шепнула она на ухо Стайлзу. — Придурки недоделанные.
Стилински хмыкнул, пожимая плечами, мол, может они и правильно делают.
— … занятия будут отменены на неопределенное время, — продолжил директор, пытаясь перекричать буйных и громких студентов, что ему, мягко сказать, с трудом удавалось даже с помощью микрофона. — Надеюсь, данное время вы потратите с пользой, а не как обычно. И еще, напоминаю команде по лакроссу о том, что на ваши тренировки амнистия не распространяется, так как через поле канализация не проходит, если вы, вдруг, не в курсе.
Стайлз чертыхнулся, а все остальные студенты, тем временем, подняли восторженный шум, уже совершенно не обращая внимание на директора, который все еще пытался договорить, но, спустя несколько тщетных попыток, плюнул на все и передал микрофон человеку, который до этого настраивал его и присоединял к усилителям. Дождавшись, пока мистер МакМайерс исчезнет за дверьми университета, Сэди ринулась к крыльцу школы, на котором все еще стояли братья.