Шрифт:
— Наверное. Хотя, кто его знает. Ты мне расскажешь про Гарри?
— Он странный, — сказал Том, — я его не понимаю. Он дружит с Грейнджер, а моего брата Рона они заколдовывают, чтобы он у них под ногами не путался.
Сириус хмыкнул почти одобрительно, видимо, вспомнил что-то свое.
— А ведь Рон считает себя лучшим другом Гарри Поттера, — заметил Том. — Но дело не в этом. Один человек мне сказал, что ему очень много разрешают. Это зачем-то нужно директору. Так что от Поттера лучше держаться подальше.
— Никаких Поттеров! — послышался резкий женский голос откуда-то со стороны камина. — Это та самая девочка? Не скажу, что мне приятно, она могла бы происходить из более приличной семьи. Но раз уж так, примите мою благодарность, милочка.
— Моя мать, — вздохнул Сириус.
Том с интересом уставился на портрет бывшей однокурсницы. Красавица Вальбурга выглядела не лучшим образом.
— Добрый день, — вежливо поздоровался Том, — что поделать, свою семью мы не выбираем.
— Уизли? — спросил еще один нарисованный джентльмен. — Ну что ж… Долг есть долг.
Тому стало обидно. Мертвые Блэки были такими же, как и при жизни.
— Вы хотите денег, милочка? — спросила Вальбурга.
— Не только, — ответил Том.
— О, прошу вас, не скатывайтесь в пошлости, не говорите, что не прочь войти в нашу семью, — Вальбурга демонстративно наморщила нос. — Вы не можете не знать, что мы изгнали Седреллу за брак, я так понимаю, с вашим дедом. Блэки с Уизли не роднятся.
— Вообще-то, я о таких вещах не думала, — сказал Том, — но идея интересная.
Сириус хмыкнул. Вальбурга замерла с открытым ртом. Потом что-то прошипела и удалилась. Нарисованный джентльмен промолчал.
— Достают? — спросил Том у Сириуса.
— Не то слово, — ответил он, — местные дементоры. Так ты чего хочешь?
— Всего, — буркнул Том. — И сразу. Тролль все побери! У меня куча проблем. Да, часть из них легко решаются с помощью тугого кошелька, но даже если я сейчас возьму у вас деньги, то просто не смогу ими пользоваться. И кстати, у меня тоже пробелы в памяти. Поэтому больше всего я хочу учиться менталистике.
— Пробелы? — переспросил Сириус. — Тебе что, память стирали? Ничего себе! Я сейчас все потихоньку восстанавливаю. Пью зелья и ритуалы провожу. Дело идет со скрипом, но идет. Хорошо, что родители подсказали, в какой книге смотреть. Могу тебе помочь, но там все вместе много времени занимает.
— Меня из школы не отпустят, — вздохнул Том, — а из дома тем более. Тоже как в тюрьме. Но не ждать же до семнадцатилетия.
— Что-нибудь придумаем! — тут же сказал Сириус. — Я тебе должен. За крысу. И вообще. Кричер поможет, если что. А книгу про восстановление памяти я тебе и в Хогвартс дам. У меня два экземпляра. Один на латыни, второй на староанглийском. Тебе какой лучше?
— Английский насколько старый? — спросил Том.
— XII век приблизительно.
— Сойдет, — кивнул Том. — Спасибо за книгу, может, что и получится.
— Расскажи про крысу, — попросил Сириус.
Том рассказал, как его бесил облезлый крысюк. А потом про странный интерес к нему Дамблдора. И про то, как перепугались родители.
— Думаешь, Дамблдор знал? — нахмурился Сириус.
— А я всегда говорила, что этот старый…
— Дорогая, не выражайся!
Том вздохнул. Пора было возвращаться в Хогвартс. А то еще хватятся. Сириус выдал книгу.
— Знаешь, как заколдовывать обложку? — спросил он.
— Конечно, — хмыкнул Том.
— Ты очень необычная девочка, Джинни, — усмехнулся Сириус. — Но я очень рад, что с тобой встретился. Ты когда еще сможешь прийти?
— Попробую в следующую субботу, — ответил Том, — будет квиддич.
— Квиддич! — вздохнул Сириус. — Даже жалко, что я не увижу.
— Дементоры, — напомнил Том.
— Запрети ему! — послышалось с картины. — Раз он тебя слушается, то запрети!
— Мистер Блэк, — сказал Том, — поверьте, мне не доставит удовольствия контролировать каждый ваш шаг, поэтому я прошу: не ходите в Хогвартс. Мне будет жалко, если вас убьют. И дело не только в деньгах. Нам с вами стоит разобраться во всей этой истории. Что-то мне подсказывает, что корень у наших проблем может быть один.
— Ладно, — вздохнул Сириус, — обещаю сидеть дома. А ты приходи.
— Приду, — пообещал Том.
Его снабдили книгой и корзиночкой с пирожными и переместили к Хогвартсу. Том спрятал уменьшенную книгу в карман. Потом подумал, уменьшил корзинку и наложил на нее чары Стазиса. Делиться вкуснющими пирожными не хотелось. Да и вопросы возникнут, откуда он их взял. В «Сладком Королевстве» таких точно не было.
По дороге в школу Том думал. Вальбурга, значит, боится, что он решил выйти замуж за Сириуса. Для девочки из нищей семьи это отличная партия, что скрывать. Даже учитывая то, что за женихом охотится весь аврорат и маггловская полиция. Доступ к деньгам у него есть, как и возможность покинуть страну. И жить в свое удовольствие где-нибудь в Бразилии. Конечно, риск был, но из-за границы можно было не торопясь заняться собственной реабилитацией. А если бы он взял с собой Тома, то тот смог бы спокойно учиться и колдовать в любое время. Увидеть весь мир. Только захватить Шушу, чтобы он не скучал. А Уизли, Поттер и Дамблдор пусть остаются в Англии. Жаль, пока не получится. Блэку нужно пройти все ритуалы. Да и ему, Тому, нужно во всем разобраться. По крайней мере выяснить, что у него с памятью. Вдруг под теми провалами или пробелами скрывается что-то, что может быть активировано при определенных условиях? Он определенно что-то слышал о подобных вещах. Или читал? А книга, данная Блэком, поможет разобраться.