Шрифт:
— Точно. Лучше тебе поговорить с кем-нибудь у ворот и попросить их согласиться на
ограничение в одного посетителя для тебя.
100
* * *
Дана похлопала по бёдрам, сидя рядом с Морном на кухне. На ужин он принёс пиццу.
— Мне нужно уехать после обеда, — решила она выложить всё и сразу.
Его подбородок дёрнулся вверх, и он моментально забыл о коробках, которые
собирался открыть.
— Дай мне больше времени, прежде чем скажешь, что больше не хочешь меня видеть.
Нам хорошо вместе, Дана. Я знаю, ты наслаждалась вчера вечером и сегодня утром.
— Да, но дело не в этом. Я хочу проводить с тобой время. Это всего лишь из-за моей
мамы — она на пути в Калифорнию. И где-то около семи часов вечера собирается
поселиться в мотеле недалеко отсюда — хочет, чтобы мы с братом встретились с ней там. Я
должна пойти.
— Твоя мама? Почему она останавливается в человеческом мотеле? Позвони на ворота
и сообщи о её приезде. Мы можем организовать для неё жильё, если она не захочет
остаться с Полом.
Она внутренне сжалась.
— Э-э-э, это не очень хорошая идея. Мы вроде как сказали ей, что это против правил —
больше одного посетителя из членов семьи.
— Это неправда.
— Знаю. И я чувствую себя немного виноватой из-за этого, но тут всё немного сложнее.
— Она ненавидит Видов?
— Нет.
— Тогда в чём проблема?
Дана вздохнула, пытаясь придумать, как ему объяснить поведение своей матери.
— Я скажу прямо, хорошо?
Он кивнул.
— Она будет очень недовольна, когда узнает, что я встречаюсь с тобой. Это не потому,
что ты Новый Вид. А потому, что, если у нас всё сложится, мне придётся жить здесь, ей же
нравится, когда я рядом. К тому же у неё в голове есть определённый образ, по которому
она подбирает мне будущего мужа. Даже не пытайся найти в этом смысл. Такова её натура.
Она может быть очень грубой, и будет такой. Просто не хочу подвергать тебя её нападкам.
Поверь мне. Я оказываю тебе услугу.
— Если ты станешь моей парой, ей придётся меня принять. Она твоя семья и может
гостить в Хоумленде, у нас. Мы можем предложить ей отдельную спальню, если ей
необходимо жить с тобой.
— Нет. Никогда больше не произноси этих слов. Я никогда не смогу жить со своей
мамой, и ты не сможешь. Кто-нибудь из нас убьёт её в первую же неделю.
101
Морн выглядел потрясённым.
— Слушай, мне пришлось сбежать, когда мы с Томми поженились. Знаешь почему? —
и прежде чем он успел что-либо сказать, продолжила: — Она, не сказав нам ни слова,
пригласила лишнюю сотню гостей, изменила меню на нашей свадьбе, и последней каплей
стал её звонок в магазин для новобрачных, о котором я узнала. Прикинувшись мной, она
сказала, что больше не хочет платье, которое я выбрала, потому что оно ей разонравилось. И
заказала другое платье, которое выбрала сама. Видимо думала, что к тому моменту, когда я
узнаю, будет слишком поздно что-либо менять, но, к счастью для меня, я позвонила, чтобы
всё перепроверить. Я дико взбесилась. Мы с Томми отменили все мероприятия и полетели в
Лас-Вегас с друзьями. Я попросила Пола встретить нас там, чтобы он отвёл меня к алтарю.
Вот такая моя мама, Морн. Она подлая, коварная и деспотичная. Она сделает и скажет что
угодно, лишь бы заставить тебя передумать быть со мной.
— Я бы не передумал, Дана.
— Мы с Полом пойдём сегодня в мотель и попробуем совладать с ней. Она злится на
то, что я задержалась здесь. Уверена, она попытается вызвать во мне чувство вины за это,
хотя виноватой я себя не чувствую.
— Чувство вины?
— О, она профессионал в этом. Будет ныть про деньги, потраченные на перелёт сюда, и
то, что она должна была проведать меня, потому что считает, будто у меня нервный срыв
или что-то типа того. Это просто уловка, чтобы заставить меня быстрее вернуться домой, но я
не собираюсь ей уступать.
— Я бы хотел встретиться с твоей мамой.
— Не сейчас. Мы скажем ей после того, как наши отношения приобретут серьёзный
характер. Я извлекла урок из прошлого и не дам ей ещё одного шанса всё испортить. Она