Вход/Регистрация
Феникс
вернуться

Браст Стивен

Шрифт:

— Видимо, долетел.

— Долетел? Клянусь Державой! Сколько миль ему пришлось преодолеть?

— Не знаю, но он выглядит усталым. Ни о чем не беспокойся. Мы постараемся как можно быстрее добраться до тебя.

— Как скоро? Знаешь, меня планируют казнить.

— В самом деле? За что?

— Из-за недоразумения, связанного с королевскими привилегиями.

— Я не понимаю.

— Да. Ну, не важно. Когда вы прибудете сюда?

— Поскольку мы не можем телепор… — И контакт прервался.

Деймар, аристократ Дома Ястребов, который очень много работал над усилением собственных псионических способностей, отличался непостоянством и непредсказуемостью, но он не стал бы прерывать беседу на середине фразы. Значит, это сделал кто-то другой. Я встревожился.

Выругавшись, попытался восстановить контакт, но потерпел неудачу. Я продолжал безуспешные попытки до позднего вечера, и настроение мое заметно ухудшилось. Когда я засыпал, надежда на спасение начала вновь поднимать голову, но потом стало казаться, что разговор с Деймаром мне лишь приснился. Я проснулся посреди ночи со смутными воспоминаниями о том, как летел через океан, холодный ветер трепал мои уставшие крылья. Ужасно хотелось отдохнуть, но всякий раз, когда я опускался к воде, возникал орка с лицом дракона и пытался меня сожрать.

Если бы я успел проснуться, то и сам сообразил бы, что означал мой сон, но у меня не было для этого времени — да оно и не понадобилось.

— Босс! Просыпайся. — Голос, прозвучавший у меня в голове, был очень громким и долгожданным.

— Лойош!

— Мы идем, босс. Будь готов к нашему появлению. С тобой кто-нибудь есть?

— Нет. Я хотел сказать есть. Друг. Ну, может быть, друг. Не исключено, что он окажется врагом. Я не…

— Вот что я в тебе люблю больше всего, так это точность выражения мыслей, босс.

— Не умничай. С кем ты?

Однако необходимость в ответе отпала, поскольку в следующее мгновение противоположная стена стала светло-синей, вывернулась наизнанку и исчезла и я оказался лицом к лицу со своей женой Коти.

Я встал, когда мой сосед пошевелился.

— Ты… и сколько с тобой драконлордов?

— Двое, — ответила она. — А что? Ты думаешь, недостаточно?

Кота бросила мне кинжал, и я поймал его за рукоять.

— Спасибо.

— Пожалуйста. — Она подошла к двери, повозилась с ней немного, и я услышал, как железный засов снаружи упал на пол.

Я вопросительно посмотрел на нее.

— В здании наверняка находятся вещи, которые ты захочешь забрать, — сказала Коти. — Разрушитель Чар, например.

— Верно. М-м-м… здесь живые остались?

— Вероятно.

И тут вошла Алира: невысокая для драгейрианки, лицо с резкими чертами, зеленые глаза. Она сделала реверанс. Я кивнул.

— Смотри, что я нашла, — заявила она, протягивая мне золотую цепь длиной в три фута, которую я тут же завязал вокруг своего запястья.

— Коти только что о нем упомянула, — сказал я. — Спасибо.

Мой сосед, который абсолютно не выглядел встревоженным, встал.

— Помнишь, что ты говорил относительно философии побегов из тюремных камер?

Коти посмотрела на него, потом перевела взгляд на меня. Я задумался. Айбин вполне мог быть тем, за кого себя выдавал, — в таком случае я навлек на его голову кучу неприятностей, а ведь он мне помог. Я взглянул на дверь камеры. Алира вошла внутрь, а снаружи до сих пор не доносилось шума — очевидно, никто еще не заметил вторжения. У меня за спиной возникла круглая брешь, восемь футов в диаметре, за которой виднелась лишь мгла да ветер доносил свежий океанский воздух.

— Ладно, пошли с нами. Но запомни, если ты намереваешься меня предать… — Я помолчал и показал ему кинжал. — В Империи мы называем это нож .

— Нож, — сказал он. — Я понял.

Влетел Лойош и опустился мне на плечо. Мы шагнули в дыру и ушли в ночь.

УРОК ПЯТЫЙ. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Первой шла Коти, Алира замыкала шествие. Мы проскользнули мимо одинокого строя зданий, представлявших столицу острова. Я понял, что моя темница находилась совсем рядом с дворцом и сейчас мы практически повторяем маршрут, которым я шел к дворцу перед покушением. Мы вошли в начинавшийся за городом лес и остановились, чтобы послушать, нет ли погони. Моим ступням не понравилось гулять по лесу. Я раздумывал, не послать ли Лойоша за сапогами, но потом отказался от столь сомнительной идеи. Потом взглянул на Айбина — он тоже был босиком. Однако его это совсем не беспокоило.

— Хорошо иметь друзей, — заметил я, когда мы зашагали дальше.

— С тобой все в порядке? — спросила Коти.

— По большей части. Но будет лучше, если мы пойдем немного медленнее.

— Тебя… допрашивали?

— Ну, не так, как ты думаешь. Впрочем, я умудрился получить несколько ранений.

— Скоро рассвет. Нам следует поторопиться, чтобы к утру выйти на побережье, я уже не говорю о приливе.

— Я не уверен, что могу идти быстрее.

— Что с тобой произошло?

— Я слишком стар, чтобы лазить по деревьям.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: