Шрифт:
Лично Дексу в этом случае почудилась рука Божия.
— В ту ночь силы выше человеческих взяли ситуацию под контроль.
Из темноты послышалось уханье совы. Когда луна скрылась за облаком, Шелби зевнула:
— Кажется, я хочу спать.
— Наверное, потому, что ты очистила передо мной свою совесть. — Он взял ее за руку: — Пойдем, я уложу тебя.
Декс отвел Шелби в ее спальню, которая располагалась на противоположной стороне от его комнаты. У порога он прижал ее к себе и нежно поцеловал. Когда Шелби прильнула к нему, Декс снова вспомнил, как они занимались любовью в заброшенном амбаре на прошлой неделе, подумал, как неуютно она чувствовала себя, встретившись с бывшей подругой в городе…
Декс отодвинулся, но Шелби сама потянулась к нему. Обвив руками его за шею, она снова притянула его лицо к себе:
— Может, ты останешься сегодня у меня?
— В твоей комнате? Шелби, я хочу, но…
— Я просто хочу, чтобы ты держал меня в своих объятьях. — Она взглянула ему в глаза: — Хочу просыпаться в твоих объятиях.
Декс подумал, сколько раз Шелби просыпалась, вспоминая о том, как с ней обошелся ее бывший жених и лучшая подруга. Никто такого не заслуживал, особенно Шелби.
Он коснулся ее губ и прошептал:
— Я уйду на рассвете.
Глава 12
— Танцы устраиваются каждый месяц, — говорила Шелби Дексу, когда они шли по дорожке, ведущей к общественному центру, из которого уже доносилась музыка. — И еще мы устраиваем вечера кино. Знаю, звучит старомодно.
— Совсем нет, — произнес Декс, но потом все-таки признался: — Если только немножко…
— В таком маленьком городке, как наш, всегда есть что устраивать и праздновать.
— А сегодня Возвращение солдата. Конечно же это повод отпраздновать.
Когда Шелби помедлила на нижней ступеньке, Декс тоже остановился.
— Подниматься по этой лестнице… — пробормотала Шелби.
Ей не нужно было договаривать. Снова увидеть всех тех людей, свидетелей того, что тебя променяли на лучшую подругу, — это было нелегко.
Декс вспомнил: вчера Риз спрашивала, идет ли Шелби на танцы.
Он хотел бы, чтобы Шелби пошла. Так сказать, поставила бы точку своему визиту, показав всем — перед ней теперь лежит светлое будущее.
Он мягко поднял ее подбородок:
— Мы не пойдем, если не хочешь.
— Мне надо. — Ее лицо просветлело. — Я хочу!
Декс запечатлел на ее губах поцелуй:
— Умница!
Остаток лестницы Шелби преодолела, чувствуя на своей талии руку Декса.
Внутри играла музыка. В огромной комнате находились люди самых разных возрастов. Некоторые танцевали, кто-то был счастлив просто поболтать. Декс не удивился, увидев местную группу «Негодники Маунтин-Риджа», как было написано на барабане.
— Шумная встреча, — повышая голос, сказал Декс.
Шелби с улыбкой согласилась, хотя пульс, бившийся у нее на шее, подсказал ему — она ожидает по меньшей мере разрыва бомбы.
— Узнаешь кого-нибудь? — Он крепче прижал ее к себе.
Шелби оглядела комнату, должно быть ища взглядом Риз Морган и Курта Баркли. Но Риз сказала — Курт болен. Вряд ли они сегодня придут.
Декс постукивал ногой в такт музыки, когда по его спине словно что-то пробежало. Он посмотрел сначала направо, затем налево.
Рядом стоявшая Шелби, казалось, застыла.
Кое-какие пары кивали им, казались довольными, бросали в их сторону одобряющие взгляды. По лицам других ясно читалось — они в шоке. В ужасе.
К ним пробрался мистер Обри, с которым Декс познакомился в скобяной лавке.
— Я только что говорил своей жене, — сказал он, взмахивая своим пуншем, — надеялся, что вы сможете сегодня прийти.
— Миссис Обри тоже здесь? — Шелби оглянулась.
— Занята пирогом.
Мистер Обри продолжал говорить.
Декс заметил одного гостя, который, казалось, был буквально загипнотизирован их присутствием. Точнее, гостью. Риз Морган стояла, держа в руках поднос с едой, ее лицо было таким же белым, как волосы. К ней подошел мужчина в кителе офицера морского флота, в джинсах и белых туфлях — по мнению Декса, наряд был выбран неудачно: как-никак, отмечалось возвращение солдата домой. Декс предположил: это и есть Курт, разбивший сердце Шелби. Декс также подумал — этот тип вряд ли служил во флоте, скорее всего, китель был куплен.