Вход/Регистрация
Драконьи истории
вернуться

Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

Похоже, они не ожидали застать обоих живыми и невредимыми, сидящими в обнимку на траве. Начальник, во всяком случае, долго не мог подобрать цензурных слов, потом все же выговорил:

— Какого хрена вы самолет разбили?!

— Он сам разбился, — невозмутимо ответила Литта, передавая фляжку Фальку. — Мотор загорелся. Вы б лучше механиков собрали, они же проверяли машину, а то будь за штурвалом кто другой, мог бы и погибнуть. И пусть идут, разгребают вон то пожарище и думают, отчего эта дрянь полыхнула!

— Это само собой… — Начальник принюхался. — Да вы же пьяные оба!

— Нет, мы только что начали, — честно сказал Фальк. — Для снятия напряжения. До полета — ни капли, клянусь честью.

Начальник плюнул, развернулся и направился к лагерю. Остальные потянулись следом, кроме злосчастных механиков, конечно.

— Ты до комнаты дойдешь? — спросила Литта. — А то настоечка-то забористая. Голова не кружится?

— Нет, — улыбнулся Фальк. — Чтобы меня напоить, нужно побольше пары глотков.

— Все равно посидим немножко. — Она подумала и улеглась головой ему на колени, пояснив: — Так удобнее. И вообще я испугалась. Запоздало.

— Я поверил… — Он осторожно вытянул больную ногу, пристроив голову Литты на другом колене. — Я тебя больше первой проверять эти машины не пущу, не мечтай даже.

— Пустишь. Потому что ты такой трюк повторить не сможешь, а я смогу. И на твоем летучем чемодане есть за что ухватиться, а на моем «мальчике» — нет. И даже если я возьму твоего старика, а ты выкарабкаешься из кабины вовремя, я могу его не удержать. Ты ведь тяжелее. Только без обид, Фальк.

— Я не обиделся, — сказал он. — Ты права. Но пока эту рухлядь не переберут по винтику, никто на ней никуда не полетит, ни ты, ни я.

— Это верное решение, — улыбнулась Литта. На солнце глаза у нее были ослепительно-зелеными. — А пока механики трудятся, займемся курсантами!

Он не выдержал и улыбнулся в ответ.

* * *

— Фальк, ты куда это такой красивый собрался? — с удивлением спросила Литта, увидев его в парадной форме со всеми регалиями. — На свидание, поди?

— В город нужно, — ответил он, не отреагировав на подначку, и одернул мундир.

— Точно, на свидание, — фыркнула Литта и плюхнулась на его койку.

— Угу. На свидание. С медкомиссией, — мрачно сказал Фальк. — Положена раз в год, забыла? Видимо, хотят удостовериться, что чудес все-таки не бывает и нога у меня не отросла. — Он покачал головой.

— Н-да, — произнесла Литта и вдруг оживилась: — А ты что, так и полетишь при полном параде?

— Поеду. Начальник джип одолжил.

— Но…

— Литта, водить автомобиль не сложнее, чем аэроплан. Даже проще, — невольно улыбнулся он.

— А я будто за рулем никогда не сидела, — ответила она и вдруг загорелась: — Слушай, а возьми меня с собой? Я давно в городе не была, так хочется пройтись по бульвару, там сейчас каштаны цветут… да еще под руку с блестящим военным, чтобы все обзавидовались!

— Кому? Мне или тебе?

— Обоим! Все, я побежала отпрашиваться, а ты пока раскочегаривай машину. Мне еще переодеться надо, но я успею!

Фальк только вздохнул, когда она улетучилась: ясно было, что его согласия Литта спрашивать и не собиралась.

Капитан оказался прав: пока он прогревал мотор старого, ровесника учебным самолетам, армейского джипа, Литта уже успела поругаться с начальником (это было прекрасно слышно), стрелой пронестись обратно в комнату, чем-то там погреметь и пошуршать… И наконец явиться во всей красе.

Фальк просто онемел.

На Литте было зеленое, в тон глазам, платье с неглубоким вырезом, открытыми плечами и юбкой колоколом по нынешней моде. Тонкая ткань струилась и переливалась, колыхаясь от малейшего ветерка. А еще — вызывающе-алый поясок и такие же туфли. И сумочка через плечо. И, как всегда, — никаких украшений, отчего-то Литта их не носила, Фальк даже серег у нее не видел. Еще она как-то хитро переплела косу, так что та стала казаться вдвое короче и втрое пышнее…

— Хочешь, я за руль сяду? — весело предложила она, насладившись произведенным эффектом. Шедший мимо механик чуть не врезался в столб освещения и выронил все, что нес.

— При полном параде? — не остался в долгу Фальк. — Нет уж, я сам. Запрыгивай.

Автомобиль взревел мотором и покатил в сторону города. Его проводили взглядами.

— Вот это… вот это… — с трудом выговорил механик и восхищенно выматерился. Смысл его тирады состоял в том, что некоторым удача сама идет в руки, а они еще отмахиваются (о великом противостоянии Литты и Фалька знала вся база, чуть ли не ставки делали, кто сдастся первым).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: