Шрифт:
– Хм-м, не заметил.
– После чего опустил взгляд на бумаги.
Ох, какой он милый.
– Лжец. Она отлично разбирается в галстуках.
Маллой выгнул бровь и широко улыбнулся.
– Она отлично разбирается в мужчинах.
– Точно, - согласилась Джоси.
– Не думаете ли вы, что цепляетесь за жизнь, которой не существует? Я имею в виду, бросаете всё ради мужчины, который уничтожит вас?
– Взгляд детектива смягчился.
Доля истины в его словах глубоко ранила Джоси.
– Вы собираетесь стать плохим полицейским, детектив Маллой?
Он не изменился в лице, но стиснул зубы. Ах. Ему это не понравилось. Но не только он мог забраться под кожу. Джоси в одиночку в детстве путешествовала в страшном мире.
– Определённо, нет. Я не стану для вас, миссис Дин, плохим полицейским.
– Маллой упёрся локтями в стол и тяжело вздохнул.
– Я на самом деле хочу защитить вас. И я могу это, только позвольте.
– Как?
– Скажите мне правду, был ли ваш муж с вами в тот день?
Она пожала плечами.
– Нет. Джордж пришёл за мной из-за файлов Макса и сказал, что Макс убил Билли. Я ему поверила.
– Как вам удалось сбежать от убийцы?
Она печально улыбнулась.
– Детектив, я выжила и сбежала так же, как и в случае с Максом.
Маллой кратко кивнул.
– Расскажите о своём муже.
– Вы знаете столько же, сколько и я.
– Джоси посмотрела на часы.
– Шейн был морпехом и исчез два года назад.
– Она не расскажет детективу правду о жизни Шейна или о той опасности, что его преследует.
– И я не знаю куда.
– По иронии судьбы, и Шейн не знает. Пока ещё. Она к тому же ясно дала понять Мэтту, что они - семья. Концепция её слов при различных обстоятельствах будет менять окрас, но она защитит и его, и Натана, и не раскроет их личности.
– Мне нечего добавить.
Маллой долгую минуту смотрел на неё, покачал головой и встал, скрипнув ножками стула о бетон.
– Хорошо. Уверены, что хотите вернуться в больницу? Могу попросить патрульных отвезти вас куда угодно.
– Уверена.
– Она широко улыбнулась, чтобы заверить его.
– Поверьте, я справлюсь.
– Так оно и будет. Едва не потеряв его из-за ранений, она поняла, что будет бороться за него и за их будущее. Они найдут способ разобраться с чипом и будут жить дальше. Пришло время укрепить отношения с мужем и прояснить их будущее. Он станет доверять ей, а она любить его. Всю оставшуюся жизнь.
Всё вот так просто.
Глава 27
Решимость вела Джоси через участок к комнате ожидания, где она резко остановилась.
Том вскочил с оранжевого стела. А Дэниел медленно встал.
Джоси покачала головой.
– Том? Дэн? Что вы тут делаете?
Том посмотрел на детектива.
– Мы заехали в больницу, повидаться с тобой, а медсестра сказала, что ты уехала с детективом.
– Открылась входная дверь и пышная женщина в твидовом костюме и туфлях от Джимми Чу подошла к ним.
– Ах, а вот и мой адвокат, - с удовлетворением закончил он.
Адвокатша встала перед Маллоем.
– Дженнифер Дейли из "Таймс, Уиттерспун и Крафт".
– Она переступила с ноги на ногу, протягивая ему бежевую визитку.
– Вы зачитали моей клиентке права?
– Нет.
– Маллой убрал визитку в карман.
– Она не была арестована и могла уйти в любой момент
Джоси замерла.
– Мне не нужен адвокат, мы просто закончили с бумагами.
Маллой улыбнулся адвокату.
– Ага. Прошу прощения, что отняли у вас время, мэм.
Том обнял Джоси за плечи.
– Джоси, я отвезу тебя домой.
– Он потянул её к двери.
– Миссис Дин, если вам что-то понадобится, позвоните, - сказал им вслед Маллой.
Тепло его заботы согревало Джоси изнутри, когда они вышли под полуденное солнце. Свежо и солнечно. Джоси гадала, что Тому и Дэниелу понадобилось в больнице? Или они тоже хотели спасти её от самой себя? Она уже взрослая женщина и точно знала, чего хотела. Кроме того, она может при необходимости защитить себя.
– Как вы могли позволить себе адвоката?
Том улыбнулся.
– Она моя клиентка, желающая вложиться в сеть ресторанов быстрого питания. И она адвокат.
– Ах. Женщина с восхитительными руками. Я так понимаю, ты флиртовал?
Том пожал плечами.
– Я всё ещё жду тебя.
Джоси охватила печаль из-за осознания, что лишает из возможного будущего. Том хороший парень, который тяжело работал и который отдал бы всего себя отношениям. Он был бы потрясающим мужем и отличным отцом... и с ним безопасно. За ним по пятам не ходит опасность. Но её сердце принадлежало другому. Она улыбнулась.