Шрифт:
– Спасибо, что приехали.
Том подвёл её к грузовичку и открыл дверь.
– Не за что, мне жаль, что не смогли заехать раньше.
Джоси помешкала, а затем забралась в машину.
Дэниел сел рядом, и она оказалась посередине.
Том обошёл машину и сел за руль.
– Ты ела?
– Нет. Я хотела вернуться в больницу. Отвезёте?
– Она понимала, о чём просила.
Он завёл машину и выехал с парковки.
– Нет.
– Игра через час, - Дэниел потянул шею.
– Если она хочет поехать в больницу, нас следует её отвезти.
Джоси с удивлением обернулась к нему.
Он пожал плечами.
– Когда-то и я был влюблён. Да, всё закончилось плохо. Но какое-то время было прикольно.
– Он улыбнулся.
– На небольшой отрезок времени я даже расслабился.
– Ага, точно, - пробормотал Том.
Джоси вздохнула.
– Том, ты не можешь спасти меня от меня же самой, неважно как сильно ты того хочешь.
– Слова звучали глупо, какими и были на самом деле. Но правда есть правда.
Том нахмурился, смотря в зеркало заднего вида.
– Конечно, могу.
Джоси обернулась.
– На что ты смотришь?
– На чёрный фургон, который выехал за нами с парковки.
– Том пожал плечами.
– Теперь я воображаю шпионские страсти.
Дэниел нахмурился, смотря в боковое зеркало.
– Он едет с такой же скоростью, что и мы.
Фургон ехал следом, а у Джоси от страха перехватило дыхание.
Шейн сопротивлялся боли, шагая к джипу Мэтта по больничной парковке.
– Ты забрал анализы крови?
Мэтт кивнул и сел в машину.
– Да, как и все записи. После тебя здесь не останется следов.
– Отлично.
– Шейн сел в машину и сложил руки на больном животе. Хотя пули не нанесли особого вреда, было больно. На самом деле, болело всё тело.
– Мне нужен отдых.
Мэтт фыркнул.
– Ты весь прошедший день провалялся в постели. Большего не жди.
– Он завёл машину и выехал с парковки.
– Память вернулась?
– Да, за исключением последних двух лет. Воспоминания о них должны вернуться следующими.
– Шейн смотрел на дорогу.
– Медсестра сказала, что Джоси уехала с детективом Маллоем?
– Он несколько раз звонил ей, но она не отвечала. Он надеялся, что Джоси просто забыла включить звук. По нему прокатились беспокойство и гнев.
– Да, но тебе не стоит винить парня. У него многое не складывается.
– У него не складывается лишь то, что связано со мной.
– Шейн хмыкнул.
– Бедный детектив.
Мэтт нахмурился.
– Ты же не думаешь, что Джоси расскажет ему о нас?
– Нет.
– Его жена преданная, но ей не следовало один на один встречаться с копом. Чёрт, она вообще ни с чем не должна была встречаться один на один.
– Как и я.
– Мэтт включил поворотник и сменил полосу.
– И мне не нравится, что Маллой утащил её в участок на допрос.
– Как и мне. Хотя, он на вид довольно приличный парень. Думаю, он хотел дать ей шанс избавиться от меня.
– Шейн напрягся от внезапной боли.
– Я сегодня увезу её на ранчо в Монтану.
– Ты можешь приехать в Сиэтл, если хочешь.
Его брат нарушает каждое созданное правило.
– Нет. Не без причины мы все живём в разных городах, Мэтт. И ты это знаешь.
– Время утекало. Они сделали ход, вывели из строя командира и пару его учёных.
– Честно говоря, я удивлён, что тебе удалось четыре года удерживать Ната на ранчо.
Мэтт пожал плечами.
– Я ему выбора не оставил. Конечно, я не сомневался, он искал Одри и её ненормальную мать.
Точно. Его возлюбленная и учёная, которая их создала.
– Откуда ты знаешь, что он уже их не нашёл?
Мэтт кинул на Шейна взгляд.
– Потому что они были бы мертвы.
– Так ты хочешь, чтобы он остался на ранчо?
– Нет. Он хочет вернуться в дело. Если ты уедешь с Джоси в Монтану, сможешь заниматься разведкой оставшиеся три месяца.
– Мэтт вновь перестроился.
Нат заслужил активного участия в делах. Шейн откашлялся, пока Мэтт был сосредоточен на дороге.
– Есть кое-что, о чём я никогда не спрашивал.
– Тогда и не стоит.
Его брат был очень прямолинеен. Но пришло время для ответов.
– Ты, правда, думаешь, что Одри выдала Натана голубой команде? Она казалась чересчур доброй, чтобы организовать столько смертей.
– Думаю, да.
– Мэтт сильнее стиснул руль.
– Зачем? Зачем им это всё вообще?
Мэтт пожал плечами.