Шрифт:
Я была зла на него, мне было больно от того, что он сделал со мной. Пусть я этого и не помнила, я все равно словно слышала его голос. Слышала, как он давит на Лейна, чтобы тот присоединился к нему, пока он использовал меня вместо своей жены. Желчь поднималась к горлу, когда я думала об этом. Я не могла так дальше. Не могла быть с ним. Услышав собственный слабый голос, я немного выпрямилась на диванчике.
— Да.
— Хорошо. Ты ведь знаешь, что мне жаль по поводу того, что случилось, да? Я люблю свою жену.
— Все хорошо, Лейн. Это работа шлюх.
— Боже, Гэбби. Ты не шлюха. Расскажи мне, как это произошло? Почему ты вышла за Пэкстона? Я даже не знаю, откуда ты взялась. В одно мгновение женой Пэкстона была Татьяна, а в следующее — ее нет, а женой стала ты. Что за черт?
Тишина.
— Гэбби, можешь рассказать, что произошло после той ночи со мной и Пэкстоном?
— Да. Ничего не происходило до воскресенья. В тот день ты уехал около полудня, а Пэкстон работал над домом.
— Как ты себя чувствовала? С тобой все было хорошо?
— Да, я была в порядке. На самом деле, я ничего не ощущала. К тому времени я была уже бесчувственной.
— Из-за изнасилования?
— Видимо, да, — ответила я в том же тоне, которым говорил Лейн. Тихим и мелодраматичным.
— Прости, если я причинил тебе вред, Габриэлла. Я никогда не изменял своей жене. Ни разу после той ночи. Я был пьян, а Пэкстон все продолжал… Ну, ты знаешь, — подмазывался Лейн, в то же время извиняясь. Он слишком стыдился сказать, что действительно было у него на уме.
— Да, я помню. Он говорил тебе, чтобы ты засунул свой член мне в рот. И ты это сделал.
— Черт. Прости, Гэбби. Что произошло дальше? После той ночи.
— Пэкстон все еще был там, но я этого не знала. Я думала, он уехал вместе с тобой. Накануне ночью я слышала его разговор по телефону, и он сказал, что у него рейс днем в воскресенье. Позже тем вечером я гуляла по пляжу и вдруг наткнулась на него. На нем были закатанные джинсы. Он сидел на пляже и пил пиво. Сказал подойти к нему.
— Что потом, Гэбби? — спросил Лейн, когда я замолчала.
— Я подошла к нему.
— И?
— Он сказал мне сесть, но я этого не сделала. Стояла и смотрела себе на ноги.
— Что он сделал?
— Он потянул меня за руку, и я упала на колени перед ним.
— Ты боялась его, Гэбби?
— Да, очень. Кровь бежала по венам с сумасшедшей скоростью, да так громко, что я буквально могла слышать свое сердцебиение.
— Что он сказал?
— Он спросил меня, что я там делала, а я напомнила ему, что он разрешил мне остаться до воскресенья по условиям нашей сделки.
— Он ответил что-нибудь?
— Помню, он откинулся назад на локти и улыбнулся своей ухмылкой. Той самой, которая появляется, когда я веселю его.
— Почему, думаешь, он сделал это? Почему он ухмыльнулся?
— Просто ухмыльнулся.
Лейн продолжал со спокойной настойчивостью задавать мне вопросы, когда я замолкала.
— Что произошло после этого?
— Он потянул меня за руку, вынуждая опуститься на колени перед ним, я не могла смотреть ему в глаза.
— Почему нет, Гэбби? Почему ты не смотрела ему в глаза?
— Я боялась его. Он внушал мне страх.
— Что значит «внушал страх»?
— Не знаю. Я хотела быть рядом с ним, но в то же время до ужаса боялась его.
— Хорошо, продолжай. Что случилось потом?
— Ничего, он трогал меня, и все такое.
— Например? Где он трогал тебя?
— Мои волосы, много раз прикасался к подбородку, потому что я все время опускала взгляд. Каждый раз он заставлял меня смотреть на него. Сказал, что, если я не буду смотреть на него, когда он говорит, он накажет меня. Отшлепает.