Вход/Регистрация
Власть мошенников
вернуться

Аллен Роджер Макбрайд

Шрифт:

— Наша правительница, Д'еталлис, почтет за честь встречу с тобой, — произнесла она на английском языке с австралийским акцентом, несказанно изумив Ромеро. — Уверена, она будет рада познакомиться с тобой. Позволь узнать твое имя?

— Ромеро. Капитан Льюис Ромеро.

— Достопочтенный Д'Ромеро, вскоре ты сможешь встретиться с Д'еталлис, — сообщила К'астилль. — Дом Переговоров сейчас не занят. Если ты согласен подождать там, я приведу Д'еталлис, и таким образом обе стороны смогут поговорить в удобных условиях.

— Это было бы неплохо.

— Тогда Д'еталлис сейчас будет здесь. Вы вскоре заметите присутствие друг друга. — К'астилль кивнула человеку и поспешила на поиски правительницы.

Сердце Льюиса Ромеро бешено колотилось в груди, пока он смотрел, как абориген Заставы скрывается в кустах. Он не мог поверить, что все удалось так просто, — о подобном результате своей просьбы он не смел и мечтать. Первый этап пройден. Возможно, весь его план в конце концов сработает.

Д'еталлис пришла в восторг, узнав, что вожак людей выразил желание побеседовать с ней. Зензамы с нетерпением ждали каких-либо решительных действий со стороны гостей. Субординация, приказы сверху, инерция, свойственная крупным организациям, задержки из-за расстояний — для Д'еталлис все эти объяснения казались отговорками, способом затянуть дело. И вот теперь наконец люди прислали сюда представителя, которого не интересовали одни уроки языка. Наконец-то здесь появилась важная персона. Возможно, этот Д'Ромеро не станет ждать приказов сверху, прежде чем что-нибудь сделать. Лидеру полагается беседовать только с лидером, открыто, лицом к лицу — так издавна велось у зензамов.

Теперь, возможно, они чего-нибудь достигнут. Д'еталлис поспешила в Дом Переговоров и обнаружила Д'Ромеро в тесной прозрачной комнате с человеческим воздухом. Он сидел, зажатый в странной штуке, которую люди называли креслом.

Увидев приближающегося аборигена, Ромеро поднялся. Не зная о правилах местного этикета, он слегка поклонился, и абориген ответил ему кивком.

— Д'Ромеро, я — Д'еталлис, правительница этой труппы. Твое присутствие замечено.

— И твое тоже. — Ромеро уже выучился отвечать на приветствие аборигенов. — Я пришел задать вопросы и, возможно, предложить сделку.

— Отлично. Мы не отказались бы от некоторых сделанных вами вещей.

— Со своей стороны мы поступили бы точно так же. Есть вещи, которые вы могли бы изготовить, а мы не отказались бы приобрести их.

— Не понимаю.

— Сейчас объясню. Я положил несколько предметов на стол по твою сторону стены бокса. — Ромеро указал на стол. Там лежал обрывок материала от скафандра Лиги, кусок пластика из внутренней обшивки «Венеры», несколько образцов электронного оборудования Лиги и тому подобные вещи.

Д'еталлис обернулась и рассмотрела предметы.

— Я чувствую их.

— Отлично. А теперь попробую объяснить свой вопрос. Мне говорили, что ваш народ обладает глубокими познаниями в биологии. Что вы можете заставить живые организмы расти так, как вам нужно.

— Разумеется.

— Отлично. Идем дальше. Могут ли ваши ученые создать живые организмы, способные съесть какие-либо или все из этих материалов, жить на них и быстро размножаться?

Д'еталлис подошла к столу и еще раз оглядела разложенные на нем предметы. Она попробовала на ощупь материал скафандра и тут же отдернула руку.

— В этом нет ни малейших сомнений. Нам потребуется всего несколько недель. Такие организмы-пожиратели мы уже используем для уничтожения мусора. Нам остается лишь немного изменить их.

— Великолепно!

— Но мы хотим получить кое-что взамен.

— Конечно. — Ромеро напрягся. Если они пожелают то, чего он не в силах пообещать…

— Тогда позволь кое-что прояснить — прежде, чем мы заключим сделку. Я осмотрела одну из ваших шлюпок, — Д'еталлис употребила английское слово, — и видела, из чего они сделаны. Мне говорили, что у вас есть машины гораздо больше этой — космические корабли, такие огромные, что они не могут покинуть космос и приземлиться. По-видимому, все вещи, которые ты показал мне, взяты со шлюпки или корабля. Если запустить должным образом выращенных пожирателей на корабль, сделанный из этих материалов, он будет уничтожен за считанные, дни, возможно — за часы.

Ромеро смутился:

— Да, это так.

Д'еталлис дернула хвостом.

— Значит, тебе нужно живое оружие. Ты обратился за помощью к нам потому, что вы, люди, ничего не смыслите в науках о живых организмах, а у ваших врагов, знакомых с другими видами вашего оружия, нет зашиты против таких организмов.

Ромеро покрылся холодным потом, но понял, что, солгав, ничего не добьется. Эта Д'еталлис живо раскусила все его замыслы.

— Так оно и есть.

Лицо Д'еталлис покрылось морщинками — Ромеро объяснили, что подобная гримаса выражает удовольствие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: