Шрифт:
– Да и… Он не первый бастард, который провозглашает себя хранителем Севера, – заметил вдруг Подрик Пейн, но также вдруг сник под многообещающим взглядом Рамси Болтона. – П-простите, милорд. – тут же подмаслил он его самолюбие.
– Вы что-нибудь слышали о белых ходоках? – продолжала Санса, не обращая ни на кого внимания.
– Это правда?! – стукнула трость вошедшего старика Кроу. – Уж не думал, что увижу их на своем веку.
– Д-да. Когда Джон…
– Твой братец рассказал тебе сказку, – лорд Болтон положил свою ладонь на руку жены, и девушка тут же выхватила ее, убрав руки под стол. Безумная улыбка вновь озарила его лицо.
– Из Цитадели пришло письмо. Зима пришла…
– Старая песенка Старков! – вновь вмешался Рамси.
– И то, что несет зиму…
– Вместе с ней, – договорил за нее старик, и посмотревший на него Гобер, нахмурившись, ворчливо хмыкнул. Он сел за стол, и седовласый Кроу, пригладивший свою козлиную бороденку, последовал его примеру.
Сандор Клиган ковырял в зубах, периодически причмокивая. На Севере, видимо, были свои шутки-прибаутки, но все делали вид, что понимают, о чем идет речь, и он, не желавший вмешиваться не в свое дело, делал умный вид. Мужчина слушал в пол-уха рассказы о ходячих мертвецах, поглядывая то на слишком грустную пташку, то на зубоскалившегося выродка, выводившего его из себя.
– Сколько людей в вашем распоряжении?
– Немного, – прикинул в голове Гобер, – около ста... Если собрать всех мужчин в замке будет немногим больше. Мы отправили большую часть в Винтерфелл, – вновь Натвуд посмотрел на полулорда Болтона. – Малая часть из них вернулась вместе с вами. Мизерная, – потряс сложенными перед собой руками Натвуд. – М-да… Помимо белых ходоков, миледи, у нас тут совершенно другие проблемы, – выдохнул мужчина. – На нас давит более близкий враг.
– Железнорожденные?
– Нет, милорд, – помотал головой Гобер. – Из Последнего Очага нас изрядно достают Амберы. У них осталось около трехсот человек, и они хотели начать переговоры… И… в последнее время очень настойчиво. – цокнул языком мужчина.
– Да, – отозвался из противоположного угла стола старик-ключник. – Они хотели объединиться против одичалых, которых, если не ошибаюсь, ваш брат-бастард пустил через стену, миледи. Простите если правда звучит слишком неуважительно по отношению к вам, но вашего отца, насколько я помню, отличала именно честность. – посмотрев на нахмурившуюся леди Тарт, возвышавшуюся на соседнем кресле, мужчина уселся поудобнее, упершись рукой на трость. – Дредфорт укреплен куда лучше Последнего очага, а мы на какое-то время остались без хозяев.
– До нас доходили слухи, что они пытаются сговориться с Карстарками, и…
– С Карстарками договоримся мы, – решительно перебила его Санса, и Рамси внимательно посмотрел на нее. – Они тоже отправили нам ворона. Видимо, с Амберами им не очень хочется договариваться. Много у них людей?
– Больше. Их оставили для охраны каких-то детишек. – пробурчал бастард, хватая на лету драгоценные сведения. – Все из-за одичалых, которых так любит братец Джон.
– Мой брат пустил одичалых не просто так. У них есть люди, и они тоже выступят на нашей стороне, когда придет время. – Гобер недовольно закатил глаза, переглянувшись со стариком. Пожалуй, иного выбора, как согласиться, у них не было. Один Дредфорт против такого врага уж точно не выстоит, а толку тогда в горделивой независимости будет немного.
– Главное, чтобы они не буянили. – добавив, покачал он головой. – Пока они вели себя тихо, за исключением стычек с Амберами.
– Я напишу в Кархолд письмо. – Санса встала из-за стола, едва согнувшись от неприятных ощущений внизу живота.
– Миледи… Раз лорд Болтон здесь, может…
– Дом Болтонов не пользуется доверием Севера после всего, что было… – девушка поправила немного замявшуюся юбку и добавила. – Будет лучше, если мы не будем распространяться о его пребывании в Дредфорте. Пока… Пока все не уляжется.
Гобер Натвуд вновь потряс руками. Он, кажется, понимал необходимость такой секретности, хотя и сожалел. Ему предстояло довериться рукам женщины, чего он не решался делать. Не обративший внимания на слова жены, Рамси Болтон вытянул вперед губы, спрятав в этом жесте все свои мысли.
– Вы не покажете мне замок, сир Натвуд? – спросила девушка, и ей утвердительно кивнули.
По сравнению с Винтерфеллом, Дредфорт казался угловатым и мрачным. Редкие закругленные башни терялись на фоне прямых стен, заострявшихся кверху зубьями подобно болтоновским ножам. Толстостенные сооружения выдавали умелую руку старых мастеров, и гуляя по пролетам и переходам, девушка невольно восхищалась крепостью. Это был совершенно не тот замок, который ожидала увидеть Санса. Он был под стать Северной цитадели Старков, и девушка пребывала под приятным впечатлением от осмотра своих новых владений.
Пожалуй, идея брака между Болтонами и Старками не была такой уж абсурдной. Подобный союз объединил бы две мощных крепости, связав два крупных северных дома кровными узами. С политической точки зрения это могла бы быть превосходная партия. Была лишь одна проблема – Рамси Сноу.
Бастард прогуливался в нескольких шагах от нее под строгим присмотром Сандора Клигана. Чувствовал себя он при этом как дома. В отличии от Пса Рамси не хромал, и специально шел быстрее, заставляя мужчину, неуклюже размахивавшего руками, нагонять себя. Они отошли достаточно далеко, чтобы их никто не слышал, и лорд Болтон начал свою игру.