Вход/Регистрация
Темные воды
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

– Я не просила.

– Судя по твоему виду, кофе тебе не помешает…

Эрика отодвинула от себя стакан.

– Питерсон, ну вот что ты делаешь?

– Я что – не могу принести тебе кофе?

Эрика понизила голос:

– Ты принес мне кофе как своему боссу или как… как бы точнее выразиться… любовнице на одну ночь?

– Так нечестно. Я просто принес тебе кофе, и думай что хочешь. Между прочим, та ночь была особенной.

– Мы не обсуждаем это здесь, в оперативном отделе!

Стук по стеклу. В дверях появилась Мосс.

– Я собираюсь за кофе сбегать через дорогу. На вас, ребята… – Она умолкла на полуслове. – О. Без меня, что ль, уже сбегали?

– Только что, – подтвердил Питерсон.

– До самого «Старбакса» добежал? – удивилась она, увидев фирменные стаканы. Потом, посмотрев на Эрику и Питерсона, расплылась в улыбке. – А-а… понятно. Так вы?..

– Мосс, войдите, пожалуйста, и закройте дверь, – велела Эрика.

Она дождалась, пока закроется дверь.

– Не знаю, что сказал вам Питерсон, но мы здесь не на шоу «Выбери меня». Я не желаю, чтобы сотрудники отдела перемывали кости мне или Питерсону, обсуждая личную жизнь каждого из нас. Нет и не может быть никакого служебного романа…

Молчание.

– Питерсон ничего мне не говорил, но теперь я вижу, что между вами что-то произошло.

– Ничего не произошло, – опроверг Питерсон.

– Неужели? Мало того, что ты сбегал за кофе в «Старбакс», так ты еще не поленился сахар прихватить, белый и коричневый, и салфетку в придачу. И даже вон мешалку на крышку положил. Очень мило.

– Отвали, Мосс, – огрызнулся Питерсон.

– Со мной ваш секрет все равно что в могиле… но, кстати, я за вас очень рада.

– Идите-ка работайте, оба, – велела Эрика. После их ухода она какое-то время смотрела на кофе, но потом смилостивилась и отпила глоток.

В дверь снова постучали. Это был Джон.

– Что? Дозвонились до Аманды Бейкер? – спросила она.

– Нет, босс. Но к дому Аманды Бейкер вызвали полицию. Почтальон. Это он позвонил в службу «999». Говорит, заглянул к ней в окно и увидел там что-то…

– Что?

Джон нервно сглотнул слюну.

– Он думает, что увидел ее ноги, болтающиеся на весу в коридоре.

Глава 63

Эрика с Джоном прибыли к дому Аманды Бейкер, возле которого уже стоял полицейский автомобиль. Двое патрульных, мужчина и женщина, беседовали с почтальоном, которого Эрика видела, когда приходила к Аманде в первый раз. Тот выглядел потрясенным.

– Здравствуйте. Старший инспектор Фостер. Это – констебль Макгорри, – представила Эрика себя и Джона. Они показали свои удостоверения. Дальше по улице у своих калиток стояли, наблюдая за происходящим, соседи из двух домов.

– Констебль Десмонд, это – констебль Хьюитт, – в свою очередь представила себя и своего напарника молодая женщина. – В дом мы не заходили. Попытались открыть входную дверь, но она не поддается.

– Дверь с обратной стороны заложена кипами газет, – объяснил бледный как смерть почтальон.

Эрика подошла к фасадному окну и заглянула в щель между шторами. В глубине она различила дверной проем, ведущий в коридор, и в нем – две свисающие ноги в носках. Она похолодела от дурного предчувствия.

– Обычно я отдаю ей почту через окно, оно не запирается. Ведь говорил я ей, чтобы она починила запор, – посетовал почтальон.

– Возможно, отсюда и было совершено проникновение. До приезда криминалистов здесь лучше ничего не трогать, – шепнула Эрика Джону.

– Но, босс, ведь все указывает на то, что она покончила с собой.

Эрика снова заглянула в окно. Что-то здесь не так, решила она. Аманда не показалась ей склонной к суициду. После похорон, когда она подвозила ее, Аманда была воодушевлена, производила впечатление человека, который любит жизнь.

– Давай попробуем зайти сзади, – предложила Эрика.

Им удалось открыть боковую калитку, и затем по проходу они прошли в сад.

Задняя дверь была распахнута настежь.

– Черт, – тихо выругалась Эрика.

Она первой шагнула в дом, Джон и патрульные – следом. Они вошли в кухню. В ней был наведен порядок. Все блестит, на своих местах. Дверь в коридор закрыта. Они стали осторожно подступать к ней. Скрип половицы заставил их остановиться. Шум исходил из-за закрытой двери. Патрульные взяли наизготовку дубинки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: