Вход/Регистрация
Катарсис. Стрела времени
вернуться

Дмитричев Геннадий

Шрифт:

— Вы забываете, с кем имеете дело.

— И что же?

— Что? — усмехнувшись, переспросил учёный. Но взглянув на Гордона, решил «не дразнить гусей» и, стерев с лица улыбку, ответил: — Думаю, они уже за сотни парсеков… Кстати, генерал, — он указал на экран радара, — нам надо убираться отсюда. Спираль раскручивается. Антигравитационная система на пределе. Если нас затянет, боюсь, ничто уже не спасёт.

Гордон бросил быстрый взгляд на экран, где ворочалось и дышало что-то живое, с каждой секундой увеличиваясь в размерах, готовое пожрать всё вокруг.

— Чёрт-чёрт! — визгливо закричал генерал.— Хейм, команду на запуск главной установки.

Тот уже лихорадочно барабанил по клавиатуре.

— Готово, сэр, — сдавленным голосом доложил он.

Все напряжённо вглядывались в небольшой экран радара. Наконец, светлая точка, обозначающая звездолёт, стронулась с места и постепенно стала отдаляться от губительной воронки. Гордон облегчённо откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, но руки всё ещё сжимали подлокотники так, что костяшки побелели.

— Я в лабораторию, — услышал он голос Белова.

Генерал устало кивнул. Потом встрепенулся:

— Но наш разговор ещё не окончен, Белов.

Тот кивнул и покинул каюту.

И никто не увидел, как на том же самом месте, откуда исчез, материализовался огромный корабль и словно живое существо, подмигивая разноцветными глазами-иллюминаторами, задумчиво смотрел вслед человеческому творению.

Глава 12

ВЫБОР ДИСЛОКАЦИИ

После ухода капитана Броунди, Олег повернулся к Эллис:

— Я считаю, будет лучше, если Ариш проводит Ян.

— Тебе виднее, — рассеянно ответила девушка, усиленно о чём-то размышляя.

— Олег, я могу одна, — подала голос Ариш.

— Ну-ну, дорогая, в городе неспокойно. Может всяко… Ян!

— Понял, — парень подхватил сумку с вещами. — Пойдём, Ариш.

Когда Фидлер и жена Павлова уже готовы были скрыться в лифте, Эллис крикнула:

— Ян, возвращайся сюда! На посту тебе нечего делать!

Военный оглянулся и кивнул.

Потом она тихо спросила, обращаясь к Павлову:

— Олег, что ты думаешь о капитане Броунди?

Тот пожал плечами.

— Думаю, он на нашей стороне, — через секунду ответил капрал. Неожиданно Олег улыбнулся. — А вот лейтенант Гудман хороший человек. Недаром у него такая фамилия. Однозначно он за нас, — потом посмотрев на склонившегося над телами медика, помрачнел. — Эх, зря Пьер обратился не к нему, а к Рицу! Субординацию не хотел нарушать!

— Я видела в конце коридора какие-то фигуры? — озабоченно сказала Эллис.

— Где?! А-а-а, это, наверное, рабочие. Они здесь часто ходят. От них никакого вреда.

— И всё же я не хотела бы…

— Хорошо, я прослежу, — с этими словами Павлов направился в конец коридора.

Несколько минут Эллис наблюдала за действиями медика, который закатав рукава лежащих у стены мёртвых бойцов, делал им инъекции. Закончив процедуру, он, молча, кивнул Рейну и Давиду. Те взяли первого мертвеца за руки и ноги и потащили в тот самый узкий коридорчик, где обнаружилась каморка с переплетением толстых и тонких труб.

Медик подошёл к Эллис.

— Я вколол им «заморозку», — произнёс он. — Нас не представили, Крофт Вадим Константинович, — он козырнул, но сделал это так неуклюже, что Эллис сразу поняла: перед ней не военный.

— Лейтенант Эллис Лавер. Я не вижу знаков различий?

— Очень приятно. Я вольнонаёмный. В прошлой жизни профессор медицины, — Крофт грустно улыбнулся.

— Профессор?! — воскликнул подошедший к ним, обвешанный оружием убитых Малышев, — почему же вы тогда?..

Крофт обернулся.

— Понимаю, молодой человек. Почему живу в третьем округе и занимаю столь низкую должность? — хотели вы спросить, — он пожал плечами. — Мне кажется, здесь я больше полезен. Кроме того, в этой части служил мой сын.

На вид ему можно было дать лет шестьдесят. В отличие от большинства военных в шлемофонах, на голове у него было обыкновенное кепи с тряпичным козырьком, почти как у рабочих, из-под которого выглядывали коротко постриженные седые виски. А одет он был в комбинезон из синтетической материи, точно такого же цвета, что и головной убор — бледно-палевого. От ремонтника профессора отличал лишь большой планшетник с красным крестом, висевший на боку.

—Профессор, вам, наверное, надо вернуться в часть? — спросила Эллис.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: