Шрифт:
Судя по округлившимся глазам друзей, они тоже чувствовали что-то подобное. Но уже через минуту всё закончилось — всё пришло в норму. Рыжик, последний раз мяукнув, скрылся в лазе.
— Что это было?! — испуганно спросил Герка, глядя на Эла.
— Не-не знаю,— пожал тот плечами.
Алекс полез вслед за Рыжим. Панель оказалась чуть отодвинутой, но не опрокинутой, как опасался мальчик. Кот, каким-то образом научился проделывать и этот фокус. Алекс выглянул наружу. Коридорчик по-прежнему был пуст. Рабочие и даже военные редко им пользовались, или вообще не знали о его существовании. Кота и след простыл. «Вот и проследи за ним», — пробормотал он. Оглянувшись, крикнул:
— Всё чисто! Можно!..
До мусороперерабатывающего завода было не более получаса хода. А если воспользоваться движущими дорожками и того меньше. У ребят на дорогу ушло больше часа. Алекс держал Берту за ошейник, боясь, что та вырвется вперёд. Но умная собака даже не пыталась. Друзья передвигались перебежками. Эл и Герка выглядывали из-за угла, и если им казалось безопасным дорога, подавали знак Алексу… Но немногочисленные прохожие — в основном это были рабочие, изредка попадались военные, — не обращали никакого внимания на мальчишек с собакой.
Скоро они достигли завода. Выглянув из-за угла, Эл прошептал:
—Засада. Нам здесь не прорваться.
Алекс тоже выглянул. У ворот стоял уже не один, а два солдата, имевшие хоть и не очень воинственный вид — вооружённые всего лишь станнерами, но, судя по поведению, абы кого на территорию завода не пропустят.
— Я так и знал! — в сердцах вырвалось у мальчика. Он на секунду задумался. — Вот что, парни, здесь неподалёку проходит воздуховод. Попробуем…
Вдруг пол ушёл из-под ног. Мальчишки повалились друг на друга. Сдавленно вскрикнул Герка, ударившись головой о стену. Но вскрикнул он не столько от боли, сколько от страха. Взвизгнув, растопырив лапы, к противоположной стене «поехала» Берта. У одного из солдат во время падения, видимо, открылся клапан на кобуре, или же вояка, не разобравшись, выхватил оружие и не удержал в руках. Так или иначе, станнер подпрыгнув, заскользил по металлическому полу и упёрся в лоб Герке, лежащему на животе. Солдат, не вставая, бросился за оружием и… напоролся на луч собственного станнера.
Первым опомнился Эл.
— Бежим! — заорал он.
— Берта-а, за мной! — крикнул Алекс.
Они мчались, не разбирая дороги. Мальчишкам казалось, что по пятам гонятся.
— Сюда! — притормаживая, крикнул бегущий впереди Эл и свернул в закуток, куда шёл целый пучок свисающих с потолка толстых труб. За ним втиснулись в узкую комнатку его друзья. Последней, тихо поскуливая, вползла Берта. Ребята долго не могли отдышаться. Снаружи раздавался топот и крики. Но была ли это погоня, они не могли разобрать.
— Ты зачем стрелял? — прошипел Алекс.
— Я не нарочно-о-о, — захныкал Герка.
— Не нарочно он! А если бы это был бластер?! Дай сюда, — Алекс вырвал из рук младшего товарища оружие.
— На бластер у него не хватило бы сил, — сказал Эл. — Да ладно тебе, Сашка, — Герыч молодец, уважаю. Теперь мы вооружены. Дай посмотреть, — от такой похвальбы у Герки вмиг высохли слёзы. Эл покрутил в руках станнер. Возвращая, причмокнул: — Почти полный заряд. Уважаю! — и было непонятно, к кому относилось последнее восклицание: к младшему товарищу или же к оружию.
— Конечно, — запихивая пистолет за пояс, поверх выпуская рубашку, произнёс Алекс. — Но теперь нас будут искать.
— А-а-а, — отмахнулся Эл. — Им сейчас не до нас.
— Ребят, а что всё же случилось? — спросил Герка.
Друзья уставились на него. У обоих совершенно вылетело из головы то непонятное событие, и даже два события, в результате которых им пришлось спасаться бегством.
— Вот что, парни, — наконец заговорил Алекс, — нам надо двигать к порту. Там есть обзорный экран…
— Обзорные экраны есть и в городе, — заметил Эл.
— Слишком далеко.
Ребята долго прислушивались к звукам, доносившимся из коридора. В какой-то момент им показалось, что там всё стихло. Предварительно выглянув, они поодиночке выскользнули из своего укрытия и спорым шагом двинулись вперёд. Вдруг из-за угла появилась большая группа военных, в полной боевой экипировке. Мальчишкам бросились в глаза тяжёлые бластеры, висевшие на их шеях. Друзья на секунду замерли, и дёрнулись было бежать.
— Герман! — раздался громкий голос.
Глава 11
ВРАГИ ИЛИ СОЮЗНИКИ?
— Прекратить! — снова закричал капитан Броунди, поднимая вверх руку. Но никто уже и не стрелял. И всё же он сам едва не выхватил оружие, когда рядом с женщиной, призывавшей остановить бойню, возникла фигура с бластером наперевес.
— Капитан, это она, — шепнул кто-то рядом.
— Я вижу, — оглянувшись, задержав на миг взгляд на тех, кто остался в тылу, Броунди двинулся вперёд, обходя лежащих в неестественных позах, сержанта Рица и бойца лейтенанта Хейма. — Док, — на ходу бросил он, кивнув на поверженных.