Шрифт:
Наверное, нужно было немедленно звонить в полицию, но я сам недавно выбрался из допросной комнаты, кроме того я нахожусь на психиатрическом лечении. Вероятность того, что полиция всерьез воспримет мои доводы была небольшой. Я был в тупике, абсолютно не понимая, как следует поступить в данной ситуации.
Руки заметно тряслись от волнения. Чего хотел загадочный человек в черном костюме было не ясно и это сильно пугало. Все это было очень похоже на затянувшийся розыгрыш, который было пора прекращать.
Для того чтобы как-то побороть нахлынувшее волнение, я сделал глубокий вдох. Часы показывали половину восьмого – до встречи с Синтией оставалось меньше сорока минут. Нужно было успеть привести себя в порядок. Интересно, последняя фраза Хранителя – это просто совпадение или он действительно знал, что я собираюсь сегодня встретиться с Синтией?
Просидев несколько минут, раздумывая над этим вопросом, я неожиданно вспомнил, что мне на почту пришло новое сообщение. Дурацкий звонок совсем сбил меня с толку.
Резко встав с кресла, я направился к компьютеру, намереваясь еще раз просмотреть почту. Письмо действительно было ответом Моррисона. В тексте бегло сообщалось, что он не может сообщить тему нашей беседы. Моррисон настаивал на немедленной встрече, непрозрачно намекая, что дело может коснуться моей жизни.
Текст напоминал бред сумасшедшего, и внутри уже зарождалась мысль о том, что это все часть огромного розыгрыша. Хотя разбитая машина, превращала шутку в небезопасную игру, начатую кем-то по непонятным мне причинам.
С другой стороны, кому-то действительно могла понадобиться моя помощь, и звонок этого шутника мог оказаться просто совпадением. Я решил, что все-таки встречусь с Моррисоном, но поскольку сегодняшний вечер был уже запланирован, то я предложил встретиться завтра в два часа дня в соседнем кафе. Как раз после визита к доктору Крамеру. Я должен был убить двух зайцев – перекусить после изнуряющей беседы с доктором и выслушать не менее изнуряющую речь Моррисона.
Отправив письмо, я еще раз взглянул на часы – у меня было около получаса. Выключив компьютер, я отправился в душ смыть с себя усталость.
Глава 10
Холодный зимний ветер давал о себе знать – долго находиться на улице было невозможно. Пытаясь укрыться от всепроникающего ветра, я спрятался за одно из массивных парковых деревьев. Утренний туман сменился холодным пронзающим ветром. Синтия опаздывала, и я уже несколько раз пожалел о том, что мы договорились встретиться именно здесь, а не в каком-нибудь уютном и самое главное теплом кафе.
Надоедать звонками не очень хотелось, поэтому я решил, что, если она не появится в течение пяти минут, я отправлюсь в машину погреться.
Парк был пустынен. Скорее всего из-за погоды. За то время, которое я здесь находился, рядом не прошел ни один человек. Вообще место для встречи было выбрано крайне неудачно, и я уже жалел, что так быстро согласился встретиться в парке. Нужно было настоять на чем-нибудь более подходящим для такой погоды.
Ветер усиливался, я решил, что не буду мерзнуть на холоде лишние пять минут, а лучше сразу отправлюсь в машину.
В машине было тепло. Я включил радио и переключал радиостанции, пытаясь найти подходящую мелодию. Музыка из колонок соперничала с громкими завываниями ветра. Тумана не было, но видимость сквозь лобовое стекло все равно была скверной.
Силуэты деревьев, раскачивающиеся под действием сильных порывов ветра, напоминали сказочных персонажей, которые пытались мне что-то сказать. Разглядывая каждое отдельное дерево, я пытался понять, кого оно мне напоминает. Это похоже на огромного рыцаря, машущего мне рукой, это дерево – сгорбившийся старец, это дерево – сказочный дракон. Все они говорили друг с другом на каком-то неведомом мне языке. Объясняли, просили, угрожали, уговаривали…
Покореженные пальцы деревьев на фоне полной луны выглядели мрачно, но вместе с тем и безумно красиво. На мгновение мне показалось, что на одной из ветвей что-то висит. Я всмотрелся в стекло, чтобы внимательнее рассмотреть объект, но он исчез. Игра воображения показалась крайне забавной.
Улыбнувшись, я посмотрел на часы – без четверти девять. Синтия опаздывала больше, чем на пятнадцать минут. Скорее всего, придется все-таки позвонить ей. Я потянулся за телефоном, набрал номер, приложив мобильник к уху, продолжая рассматривать сквозь лобовое стекло удивительный пейзаж. В трубке послышались гудки. Долго ждать не пришлось, Синтия ответила почти сразу.
– Буду через минуту, – послышался в трубке знакомый голос.
– Хорошо, я уже заждался, – мне показалось, что я снова вижу что-то висящие на ветке дерева. Присмотревшись, я смог различить очертания силуэта. Внутри все похолодело, на дереве развивалось человеческое тело. Ошибки быть не могло. На одной из ветвей деревьев, под зловещие аккомпанементы ветра, раскачивалось тело!