Шрифт:
Ее миссия была завершена, но она задержалась на несколько минут, чтобы осмотреть остальную часть магазина. За одним из прилавков она подслушала мужчину и его сына, которые пытались выбрать между кожаной сумочкой и бутылкой дизайнерской парфюмерии для мамы.
В отличие от Мелани, у них на лицах были улыбки. Они были счастливыми покупателями, взволнованными найти что-то, что заставит светиться глаза той, кого они любили.
Мелани, напротив, просто надеялась найти что-то, что заставило бы мужа заметить ее, даже если бы это было всего на один день.
По пути к лифту Мелани не могла не думать о хорошем менеджере магазина и его пожелании для нее. Так же, как она надеялась на чудесное Рождество со своим мужем, ее единственная проблема прямо сейчас была в том, чтобы у него уже не было таких же часов, как в этой сумке.
И это была молитва, которую она шептала, когда ступила в лифт.
***
Первым делом Итан заметил ее длинные ноги. Они были спрятаны под тканью ее черного платья и стильного пальто, но выглядывали, когда она вошла в лифт. Не заметив его, она нажала на кнопку, чтобы спуститься на первый этаж.
Итан окинул девушку оценивающим взглядом. Она была красивой женщиной с длинными темными волосами, которые слегка завивались на концах. На мгновение он подумал протянуть руку и позволить пальцам прикоснуться к шелковистым нитям, но здравомыслие возобладало, и он быстро засунул свободную руку в карман.
Вместо этого он откашлялся, и Мелани подпрыгнула, обернувшись на звук. Ее глаза расширились, когда она увидела его. На нем был темно-серый костюм и голубой галстук - идеальное дополнение к его мягким глазам. Одна рука была в кармане, а другая держала небольшой подарочный пакет.
– За покупками? – спросил Итан.
Мелани быстро моргнула, прежде чем кивнуть.
– Да, - ответила она натянуто. – А ты?
Он поднял золотой мешочек, слегка встряхнув его.
Она кивнула.
– Для кого-то особенного?
– Для моей жены. Ты?
– Мой муж…
Ее ответ был прерван, когда свет погас и лифт остановился.
– Превосходно, - пробормотала Мелани.
Вспыхнули аварийные огни, и Итан нажал кнопку тревоги, схватив телефон лифта. Мелани внимательно слушала, как он отдавал распоряжения кому-то, а затем хлопнул трубку на место.
– Весь квартал в темноте, - проворчал Итан. Он снял пиджак и постелил его на полу, прежде чем устроился сам.
– Что ты делаешь?
– Успокойся, - сказал Итан.
– Парень сказал, что это может занять некоторое время.
Мелани посмотрела на шелковое платье.
– Я не сяду в этом на грязный пол.
Итан пожал плечами.
– Как хочешь.
Мелани посмотрела на пиджак.
– Разве этот костюм не от Армани?
– Я понятия не имею, какое дорогое название нашито на этикетке.
Она улыбнулась.
– Но ты знаешь, что он дорогой.
– В моем шкафу нет костюма, который бы не стоил целое состояние. Моя жена настаивает на этом.
– Может, потому, что у твоей жены хороший вкус.
– Может быть, потому, что моя жена слишком помешена на этикетках, - Итан ослабил галстук и устало вздохнул.
– Просто сядь. Ненавижу закрытые пространства, а ты заставляешь меня нервничать.
Упрямая Мелани осталась на ногах, но десятисантиметровые каблуки ее любимых сапог были не самыми удобными, и через несколько минут она, наконец, смирилась и сняла пальто. В конце концов, оно было гораздо дешевле, чем платье.
Она положила его на пол и медленно села.
– Видишь? Разве так не лучше?
Мелани громко вздохнула.
– Один из нас, вероятно, должен сохранить аккумулятор, - предложил Итан, вытаскивая телефон из кармана. – Мой блэкберри полностью заряжен, так что я не возражаю, если ты захочешь поберечь свой.
Кивнув, Мелани залезла в сумку и выключила iPhone.
– Ты не хочешь сначала написать кому-нибудь? – спросил Итан.
– Твой муж может беспокоиться, если ты вернешься домой поздно.